Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

OSWALD DE ANDRADE
  (1890-1954)

em Português   y Español

 

Nasceu  e faleceu na cidade de São Paulo, onde participou dos movimentos literários que mudaram a cultura brasileira de seu tempo. O Movimento Modernista (iniciado oficialmente em 1922, que não guarda relação com o modernismo latino-americano), foi demolidor de tradições européias desgastadas e instaurador de estéticas libertadoras dos formalismos repetitivos, além de buscar elementos nacionalistas e populares na sua composição. Participante do Manifesto da Poesia Pau-Brasil (1925) e escreveu obras importantes na prosa e no ensaio. Mais conhecido como polemista, também foi um poeta original e criativo, a começar por seu Primeiro Caderno do Aluno de Poesia O. de A. (1927).

   


3 DE MAIO

Aprendi com meu filho de dez anos

Que poesia é a descoberta

Das coisas que eu nunca vi  

 

3 DE MAYO  

Aprendí con mi hijo de diez años

Que la poesía es el hallazgo

De las cosas que nunca ví

 


ERRO DE PORTUGUÊS

  Quando o português chegou

Debaixo duma bruta chuva

Vestiu o índio

Que pena!

Fosse uma manhã de sol

O índio teria despido

O português

 

ERROR DE PORTUGUÉS  

Cuando el portugués llegó

Bajo una lluvia

Vistió al indio

¡Qué pena!

Fuera una mañana de sol

Y el indio habría desnudado

Al portugués

 

 

  (Traducciones de Kori Bolivia) Extraídos de Poetas portugueses y brasileños de los simbolistas a los modernistas/ Organización y estudio introductorio de José Augusto Reabra. Buenos Aires: Instituto Camões; Brasilia: Thesaurus, 2002)

 


 

  DITIRAMBO

 

Meu amor me ensinou a ser simples

Como um largo de igreja

Onde não há nem um sino

Nem um lápis

Nem uma sensualidade  

 

DITIRAMBO  

Mi amor me enseñó a ser simple

Como un atrio de iglesia

Donde no hay ni una campana

Ni un lápiz

Ni una sensualidad.

 


   

SECRETÁRIO DOS AMANTES  

I

Acabei de jantar um excelente jantar

116 francos

Quarto 120 francos com água encanada

Chauffage central

Vês que estou bem de finanças

Beijos e coisas de amor

 

II

Bestão querido

Estou sofrendo

Sabia que ia sofrer

Que tristeza este apartamento de hotel

 

III

Granada é triste sem ti

Apesar do sol de ouro

E das rosas vermelhas

 

IV

Mi pensamiento hacia Medina del Campo

Ahora Sevilla envuelta en oro pulverizado

Como una dádiva s mis ojos enamorados

Sin embargo que tarde la mia

 

V

Que alegria teu rádio

Fiquei tão contente

que fui à missa

Na igreja toda a gente me olhava

Ando desperdiçando beleza

Longe de ti

 

VI

Que distância!

Não choro

porque meus olhos ficam feios.


SECRETARIO DE LOS AMANTES

I
Acabé de tomar un excelente almuerzo

116 francos

Cuarto 120 francos con agua corriente

Calefacción central

Ves que estoy bien de finanzas

Besos y cosas de amor

 

II

Bestia querida

Estoy sufriendo

Sabia que iba a sufrir

Qué tristeza este apartamento de hotel.

 

III

Granada sin ti

A pesar del sol de oro

Y de las rosas rojas.

 

IV

Mi pensamiento hacia Medina del Campo

Ahora Sevilla envuelta en oro pulverizado

Los naranjos salpicados de frutos

Como una dádiva a mis ojos enamorados

Sin embargo qué tarde la mía

 

V

Qué alegría tu cable

Quedé tan contento

Que fui a la misa

En la iglesia todos me miraban

Ando desperdiciando belleza

Lejos de ti. s

 

VI

¡Qué distancia!

No lloro

Porque se me ponen feos los ojos

 

 

 

Traducción de Jaime Tello. Extraído de Cuatro Siglos de Poesía Brasileña. Caracas: Centro Abreu e Lima de Estudios Brasileños; Instituto de Altos Estudios de América Latina/Universidad Simón Bolívar, 1983.

 

Topo da Página Voltar à página Poesia Brasil Sempre

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música