Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LOURDES SARMENTO

 

Obra poética: Poemas do Despertar,1965; Explosão das Manhãs, 1973; Tatuagens da Solidão, 1991; Vingt-Cinq Poèmes de Passion, 1994, lançado pela UNESCO, em Paris/94; 7 Cartas e uma Confissão de Amor – Prosa e Poesia – Editora Comunigraf – Recife, 2004.

 

Organizou e participou de Antologias e obras coletivas, destacando-se: Poésie du Brésil – organizada por Lourdes Sarmento – Panorama da Poesia Brasileira, Editora Vericuetos / Chemins Scabreux, Paris, septembre, 1997, e a Amor nos Trópicos – Ensaios e Seleta de Poemas Contemporâneos – organização em parceria com Beatriz Alcântara – Universidade Federal do Ceará, com o apoio da Secretaria da Cultura do Estado do Ceará – SECULT – 2000; Águas dos Trópicos – Ensaios e Seleta de Poemas dentro do Projeto de Literatura dos Trópicos – organização em parceria com Beatriz Alcântara – Editora Bagaço – Recife – com o apoio da Secretaria da Cultura do Estado do Ceará, 2000; Olhos de Tigre – Poesia – Editora Bagaço, 2001, Prêmio Dulce Chacon, da Academia Pernambucana de Letras e Prêmio Alexandro Cabassa, Hors Concurs em Poesia, pela União Brasileira de Escritures do Rio de Janeiro, 2002; Fauna e Flora nos Trópicos – Ensaios e Seleta de Poemas dentro do Projeto de Literatura dos Trópicos – organização em parceria com Beatriz Alcântara – SECULT – Ceará – 2002;Guardiã das Horas – Poesia – Cia. Editora Pacífica – Recife, 2003, Prêmio Manuel Bandeira para Poesia – Rio de Janeiro, 2003 e Prêmio Feminino de Poesia Lacyr Schettino – da Academia Feminina de Letras de Minas Gerais-  Classificação: 2° lugar, Belo Horizonte, Minas Gerais, 2004. A Poesia é Eterna – em parceria com Waldemar Lopes, Dirceu Rabelo, Francisco Bandeira de Mello e Aluízio Furtado de Mendonça, Assessoria Editorial do Nordeste, 2003.

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS /  TEXTOS EN ESPAÑOL

 Veja também>>> POÈMES EN FRANÇAIS

DESEJOS 

           Onde meu desejo floresceu

            não me encontro                                                        

            quanto mais olho  atrás  de mim

            fico perdida no ciclo fechado do Tempo                                   

                                 

            os que me perturbaram

            não têm rostos

            o deserto agonizante  de mim

            própria, secou a fonte das feras

                       

                                      então caminho

                         

            Onde meu desejo floresce

            ordeno-te:

                            segue teu destino

            à procura de outras caças

            estrangulo tua voz

                            serpente do mal

            línguas e setas envenenadas

         

           Não  quero pensar no futuro

           o futuro talvez seja o agora

           o desejo floresce na minha pele

                        

                                      então caminho   

 

METADE DO CAMINHO 

                      Sob o olhar vazado                 

                                         da pedra        

                        estirei tua pele                                                                            

                        que durma com as pedras                                             

                        tua sedução                                                               

                        minha alma olha tua pele                                         

                        retirada do meu corpo;

                                                      morta 

 

                        Sou canto de pássaro liberto                                                

                                                      da gaiola                    

                        eras a chuva que vinha                   

                        vinha e voltava                                                                

                        e eu o esperava                                                             

                        com o desejo atravessado                 

                                                     na pele 

                       

                       à porta de março               

                                    acordei    

                       olho o mundo assustada                           

 

                                        ( na esquina da rua                                               

                                                o olhar de desejo do jovem )

                       olhos negros

                                           noturnos                                                   

                       não sei se ainda é verão

 

 

   ESTRANHAS  VISÕES 

 

              Estranhas visões                                                                  

              caminham no jardin

              dormem no orvalho do corpo                                               

              corpo  das madrugadas                                            

              estendido no horizonte do desejo

 

              Estranhas visões                                                            

              despertam a manhã

                              rosas vermelhas                                             

              bordam a terra

                                       crivada de relva                                             

              espaço de vôo das borboletas

                e uma revoada de andorinhas                                               

              riscando o céu escarlate                                            

                       escarlate como o batom

              esquecido no teu paletó cinza 

 

          PARA QUE NÃO TARDES 

             O  galope  do cavalo

             chama a tarde                                                                      

                          sonolenta e fria

             abre a flor                                                                             

                          pouco a pouco

 

            pouco  a  pouco

            como regente de uma sinfonia

            comanda músculos e nervos

                             abre  perfumes                                                

            embriaga a tarde

                              para que não tardes

                                                            ao banquete

            banquete das flores

                              à beira do Sena        

 

 

 

TEXTOS EN ESPAÑOL

Traducciones de Jorge Ariel Madrazo

 

DESEOS

          Donde mi deseo floreció

         no me encuentro

         cuanto más miro detrás de mí

         quedo perdida en el ciclo cerrado del Tiempo

 

         los que me perturbaron

         no tienen rostros

         el desierto agonizante de mi

         misma, secó la fuente de las fieras

                  

                   entonces camino

 

         Donde mi deseo florece

         te ordeno:

                   prosigue tu destino

         en busca de otras presas

         estrangulo tu voz

                   serpiente del mal

         lenguas y saetas envenenadas

 

         No quiero pensar en el futuro

         el futuro tal vez sea el ahora:

         el deseo florece en mi piel

 

                            entonces camino 

 

MITAD DEL CAMINO 

                        Bajo el mirar vaciado

                            de la piedra

                   extendí tu piel

                   que duerma con las piedras

                   tu seducción

                   mi alma mira a tu piel

                   separada de mi cuerpo;

                                      muerta.

 

                   Soy el canto del pájaro liberado

                                      de la jaula

                   eras la lluvía que venía                

                   venía y volvía

                   y yo lo esperaba

                   con el deseo atravesado

en la piel 

 

                   en los umbrales de marzo

desperté

                   miro el mundo asustada

 

                                 (en la esquina de la calle,

                                      el mirar de deseo del joven)

                   ojos negros

    nocturnos

                   no sé si es verano todavía

 

 

EXTRAÑAS VISIONES

 

             Extrañas visiones

caminan en el jardín

    duermen en el rocío del cuerpo

cuerpo de las madrugadas

extendido en el horizonte del deseo

 

   Extrañas visiones

despiertan a la mañana

rosas rojas

bordan la tierra

                            cribada de hierba

espacio de vuelo de las mariposas

             y una bandada de golondrinas

         surcando el cielo escarlata

                   escarlata como el rouge

olvidado sobre tu saco gris

 

 

PARA QUE NO DEMORES

        

         El galope del caballo

         llama a la tarde

                   soñolienta y fría

         abre la flor

                   poco a poco

                  

         poco a poco

         como director de una sinfonía

         comanda músculos y nervios

                            abre perfumes

         embriaga la tarde

                            para que no demores en llegar

                                               al banquete

         banquete de las flores

                            en la orilla del Sena

 

 



Voltar para o topo Voltar para Brasil Voltar para a página   de Pernambuco

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música