Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



ТОСКА ПО БУДУЩЕМУ

 

Поэма Антониу Миранды

для Илды Лонтры

 

Перевод: Олег Андреев Алмейда

 

Столько сделать хотел –

и сдержался.

Стольким хотелось мне стать.

 

Представлял себя столько раз

в тех местах, где ни разу не побывал.

 

В детстве был взрослым,

лишённым возможности

овладеть тем пространством,

которое мне не давалось.

 

Любовь!

Стольких желал я

и стольких любил,

не владея ими

(однако и потому что),

противореча им –

знаю.

 

Боязнь!

Невозможное предпочитая,

отразился в тех ситуациях,

которые сразу отбросил,

разочарованный.

 

Ненасыщен

всем тем, что не прожил,

к чему стремился,

тем, что почувствовал,

уже превзойдённое получив,

огорчён.

 

Прожил заранее то,

что со мной не произошло,

и раскрыл

столько раз

то, что чувствовал,

неосторожно.

 

Счастлив был

и не знал –

такова поговорка,

которой не верил я,

потому что тогда

для меня

счастье

в этой моей

(искусственной, умственной)

горечи

будущим было всегда.

 

 

(SAUDADES DO FUTURO )



 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar