Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LA FRUKTO

Bildo de José Campos Biscardi 

 

 

LA FRUKTO

 

 

Poemo de Antonio Miranda

Traduko de Fernando Maia Jr. 

 

 

 

Jen la frukto matura

intumeska,

ejakulanta

ĉielarke,

dissemanta.

 

Frukto tranĉita,

vundita,

eliganta provokojn

nerifuzeblajn.

 

La frukto surtelere,

la korpo surlite,

estas la larmo trankviliga,

estas la naturo mortnaskita,

kiu instigas

kaj vokas.

 

Frukto rikoltita,

embarasita,

terenĵetita,

ekposedita,

atendanta la elfinon.

 

Jen la frukto enmane.

 

  

 

Poemo verkita en Rio-de-Ĵanejro en 1981. Publikigita en Caminhos de Integração/Caminos de Integración/Paths of Integration (Vojo de Integriĝo), antologio de poemoj de latinamerikaj aŭtoroj organizita de Sofía Vivo en la portugala, la hispana kaj la angla (Braziljo, Eldonejo Thesaurus, 1993).

 

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar