Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 





LA CASA DE LA CHÁCARA

 

Poema de Antonio Miranda 

 

Para Lourdes Planas 

Ilustración de Azalea Quiñones (Venezuela)*  

Traducción de Trina Quiñones.

La casa de la chácara reclama

 

 

sus muertos futuros

sin ninguna preparación

más no por falta de aviso.

 

Hay un tiempo de vida

y otro –más pesado – de muerte

en todas las cosas:

tiempos tangentes.

 

-Uno que fluye por sí mismo

paralelo a lo que se rumia

sin cualquier posibilidad

de reconciliarse mañana.

 

Un tiempo que se construye

de una forma metafísica

y otro que se destruye

dialécticamente.

 

Tiempo que

corroe

al propio tiempo

insustentable

y vacío

-un huevo

por dentro y por fuera,

sin solución.

 

Paralelas y tangentes

al mismo tiempo

(si eso fuese posible)

en un último encuentro.

 

La casa de la chácara tiene la memoria

sucia,

y pudre los cimientos. 

 

* Obra de la Serie Pintura Inmaterial “Paz en la Tierra ” (2002) de la exposición Azalea Quiñones. Paz en la Tierra. Collage y Pintura realizada em el Museo de Arte Contemporáneo de Caracas Sofía Imber/CELARG , en 2005.

 


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar