Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Capa comemorativa dos  80 anos da poesia do potiguar Jorge Fernandes

pela revista Brouhaha. Fonte: www.natal.rn.gov.br/internet_new/noticianaintegra

 

JORGE FERNANDES

 

 

JORGE FERNANDES de ????j?Oliveira(1887-1953) nasceu em Natal-RN. É considerado um dos precursores da poesia moderna no Brasil. Jorge Fernandes com seu "LIVRO DE POEMAS", de versos modernos, editado em 1927.

 

“A poesia, no Rio Grande do Norte, apresenta dois momentos culturais  da maior plenitude literária e (anti) literária: a publicação do Livro de poemas, de Jorge Fernandes, em 1927, e o lançamento local da poesia concreta, em 1966, com o seu posterior desdobramento no poema/processo. (...) no espaço literatizante inaugurado por Jorge Fernandes, levantar a problemática da vanguarda, ou seja, da poesia (abstração: sentimento) ao poema (concreção: fisicalidade).”  Moacy Cirne

 

“O poema jorgiano contém, em seu bojo, a simbolização onomatopaica (vide Manhecença..., Briga do teju e a cobra, Viva o sol!...Tetéu, etc.), o recurso caligramatizante (Rede), o espaçamento verbal (Tetéu),  a metacrítica ao parnasianismo. No meio de tanta versalhada, que então se publicava, o nome de Jorge Fernandes — cuja poesia, até 1959/1960, ainda seria bastante atual — é um monumento literário. Nas palavras de Mário de Andrade, seu Livro de poemas conserva uma memória guardada nos músculos, nos nervos, no estômago, nos olhos, das coisas que viveu”” Moacy Cirne em A POESIA E O POEMA DO RIO GRANDE DO NORTE. Natal: Fundação José Augusto, 1979.

 

 

De LIVRO DE POEMAS

(1927)

 

 

MANHECENÇA

 

O dia nasce grunindo pelos bicos

Dos urumarais...

Dos azulões... da asa branca...

Mama o leite quente que chia nas cuias espumando...

Os chocalhos repicam na alegria do chouto das vacas...

As janels das serras estão todas enfeitadas

De cipó florado...

E o coên! coên! do dia novo —

Vai subindo nas asas peneirantes dos caracarás...

Correndo os campos no mugido do gado...

No — mên — fanhoso dos bezerros...

Nas carreiras da cutias... no zunzum de asas dos besouros,

das abelhas... nos pinotes dos cabritos...

Nos trotes fortes e luzidos dos poltros...

E todo ensangüentado do vermelhão das barras

Leva o primeiro banho nos açudes

E é embrulhado na toalha quente do sol

E vai mudando a primeira passada pelos

Campos todo forrado de capim panasco..

 

-----------------------------------------------------------------------------------

 

                     TÉ-TEU

 

Té-teu — canela fina —

Vive pra desperta todos os bichos do campo...

Cochila seguro numa perna só

Num descuido desce a oura

Desperta logo: — Té-te-téu!

 

Todos respondem: — Té-te-téu!

— Sentinela das matas... dos campos...

Sineta suspensa badalando na noite: — Té-te-téu!

 

Sobre o açude

Pinicando no terreiro

Perseguindo gaviões badalando dezenas de sinetas

Revoando em bando no espaço incendido do sertão sem nuvens

Num alvoroço de alarme:

 

Té... téu! Té... téu!

                  

      Té... téu! Té... téu!

 

         Té... téu! Té... téu!

 

                        

Té... téu! Té... téu!

 

                  

Té... téu!                Té... téu!

 

 

 

                   REDE

 

                   Emboladora do sono...

                   Balanço dos alpendres e dos ranchos...

                   Vai e vem nas modinhas langorosas...

                   Vai e vem de embalos e canções...

                   Professora de violões...

                   Tipóia dos amores clandestinos...

                   Grande...  larga e forte...  pra casais...

                   Berço de grande raça.

 

 

S                                  A

U                        S

S               N

P       E

 

 

Guardadora de sonhos

Pra madona ao meio-dia

Grande... côncava...

Lá no fundo dorme um bichinho...

—  Balança o punho da rede pro menino dormir.

 

 

LENDA DA LAGOA SÊCA

 

Lagoa Sêca?

Porque foi que ela secou?...

Como os olhos de chuva moça

Que pouco tempo chorou?...

Mas, não! A Lagoa Sêca

Sempre teve água demais...

Doces águas lamentosas

Nas margens sempre choraram!

As más línguas dizem há muito

Que um dia ela secou

Porque negou água a um Santo

Tornando a água salobra

Que o Santo jamais provou!

E a areia a água embebeu!

Coitada da Lagoa Sêca...

São histórias das más línguas

Isto nunca sucedeu!

 

 

 

Página publicada em janeiro de 2008



Voltar para o topo da página Voltar para a página do Rio Grande do Norte

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música