Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

ÁLVARO  MIRANDA

Álvaro Guilherme Miranda nasceu em São Paulo, em 1957. Vive no Rio de Janeiro ha 25 anos. Formou-se em jornalismo na Universidade de São Paulo, trabalhou como repórter em jornais cariocas e atualmente atua em consultoria e assessoria de imprensa. Publicou em 2003, com o grupo de poetas Letra Itinerante, o livro Retrato do soneto quando pólen. Email: alvaroguilhermemiranda@gmail.com

 

Sou poeta de tanto artesanar

minhas vagas na esteira das borrascas.

Sou o visto de passagem em nave e asa

de pássaro que tem certo o sensato

 

farol de navegar transgressões...lastro

de calcular errante os sonhos, clara

folha que prometeu verso, tombada

pela escrita de todos os tornados.

 

Na estiva de horizontes sem idade,

faço noites em lida repentina,

errando o prumo na terceira margem...

 

Concertando perdidos cais sem rima,

vou içando meus tesouros na voragem,

Sou ave e nave, palavra que me singra.

 

A CASA TODA NAVE CEGA VOA

De
A CASA TODA NAVE CEGA VOA
Rio de Janeiro: 7 Letras, 2008
(Coleção Guizos)
ISBN 978 857577444-1

“Uma transpoética do espaço: a casa e o mundo não a circunscrevem, mas a atravessam de ponta a ponta na misteriosa transparência da palavra.” Marco Lucchesi

Não é mérito menor do livro nos revelar, através de poemas doces ou ásperos, sobre a passagem do tempo ou dos seres amados pela casa, que, apesar de tudo, é possível habitar uma goteira, morar em um desabamento, viver em um incêndio. E esta é a melhor resposta para o desafio de “habitar poeticamente o mundo”. Carlito Azevedo

 Tematicamente, em vez do canto elegíaco de quem perdeu a morada da infância, a própria casa faz soar os seus vazios, convidando-nos a percorrer seus cômodos e incômodos.”  Antonio Carlos Secchin

Manuel Mujica Láinez, o ficcionista argentino autor do monumental romance Bomarzo, também é autor de uma obra singular — La Casa, onde é a própria casa que conta a história de seus habitantes, em que os móveis e os quadros dialogam e possuem os seus defuntos. / Quem também vivificou e deu voz à casa foi Pilar de Vicente-Gella, poeta espanhola, em LA CASA ABANDONADA (Madrid: Ediciones Torremozas, 1995), em páginas memorialísticas surpreendentes pelo desapego. Álvaro Miranda usa uma sequência delirante de sonetos para enquadrar memórias e revisões que nem são dele, faz da poesia um espaço de visão e revisão onírica e de perquirição dos desvãos da infância e da passagem do tempo. Antonio Miranda

 

2

 

casa
é

nave

cega:

 

quando

dorme

longe

voa,

 

leva

sonho

e messe

 

essa

louca

de pedra

 

3

 

Rompesse assim a casa a noite o dia:

nada também mudava em compromisso,

tudo tampouco em vão nas utopias,

a casa era assim mesmo já sem viço.

Rompesse a sina, o tempo que guardasse,

diacronia de sonhos, com passado,

presente e um futuro nesse lastro

que todos vão vivendo em cada casa.

Derrubasse a viga, os muros construídos

e os jardins florescessem na morada

de inventar canto e pássaros migrando.

Assim talvez reunisse o que pudesse:

esticar desde longe horizontes

na esteira do silêncio e aceno eterno.


6

 

A casa e seus limites tentam versos,

No cal das asas, ela tenta o vôo,

mas seus donos esbarram no horizonte,

a finitude que não se navega.

Fingindo-se fincada no alicerce,

é face e contra-face quando quer.

De cara limpa, solta-se na pedra,

sensata, mansa, tola ou vil megera.

A casa já não tem rezas nem versos,

desmazelada e sonsa é toda frívola

em maquiagem e brilho de festa.

O infinito em fastio faz seu anverso:

não voa não navega, é casa comuna

como toda casa que envelhece.

 

 

7

 

Toda casa envelhece com seus donos.

Paredes, tacos, sótão, venezianas.

Os vizinhos comentam com voz mansa

quando a idade percebem se alongando.

Parece então que as casas nunca morrem.

Vem tempo, passa tempo, vão-se os homens,

os donos mudam e mudam-se os nomes

e assim na margem-tempo a casa sobra.

Mas ela também morre: telhas quebram,

raízes sorrateiras ferem o solo,

portas empenam, janelas não fecham,

e mesmo os alicerces rangem velhos

como joelhos de um tempo que não dobra:

os homens vão primeiro - e não voltam.

 

 

 

Página publicada em junho de 2009

 

 


Voltar para a  página do Rio de Janeiro Voltar ao topo da página

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar