JORGE REBELO
Político y poeta natural de Maputo, donde nació em 1940. Licenciado en Derecho. Su militancia política la realiza dentro de FRELIMO. Sus poemas son combativos, destinados a la guerrilla en la que el poeta participaba. Perteneció al grupo “Núcleo”.
TEXTOS EM PORTUGUÊS / TEXTOS EN ESPAÑOL
LIBERDADE
Liberdade,
tu hás-de chegar um dia
eu sei.
Se vieres tarde,
para além do meu tempo de luta
e de conquista,
não te esqueças
que eu te amei
universalmente
e te busque sem desânimo
durante toda a minha
ignota
permanência
Detém-te pois um instante
à beira do meu túmulo:
morto embora, eu saberei sentir-te
e conhecer-te
e remorrer
então
tranquilamente.
TEXTOS EN ESPAÑOL
Traducción de XOSÉ LOIS GARCÍA
LIBERTAD
Libertad,
tu llegarás un día
lo sé.
Si llegaras tarde,
después de mi tiempo de lucha
y de conquista,
no olvides
que yo te ame
universalmente
y te busque sin desánimo
durante toda mi
ignorada
existência
Detente pues um instante
al lado de mi sepulcro
aún muerto, sabre sentirte
y conocerte
y remorir
después
tranquilamente.
Poemas publicados originalmente en la revista HORA DE POESIA, n. 19-20, Barcelona, sin fecha. Ejemplar cedido para la Biblioteca Nacional de Brasilia por Aricy Cuvello, y la reproducción con la debida anuência del traductor.
Página publicada em março de 2008 Poesia moçambicana
|