FRANCISCO LEÓN 
                      (Lima, 1975) 
                      
                    Poeta, músico y artista  multifacético.Ha publicado la novela coarta Resplandor púrpura (Lima, 2004) y su primer libro de poesía se titula Ad Glorian (LIma, 2008). Dirige el sello editorial R.A.S.. 
                    "(...) Hoy tenemos al poeta Francisco León  fascinado por el océano, esa "gran madre verdi-dorada" como la llamó  Joyce. Sus poemas salen del fondo de su alma, con rabia, con desesperación, con  belleza. (...) Pero a León lo salva el rock, el sunset, y su sensibilidad puede  extasiarse en una apocaliptica visión del sistema capitalista globalizado.  (...) "podemos disfrutar de un tono fresco y rotundo como el de este libro  de León, con cuyas páginas entra con pie firme al nuevo concierto de la poesía  peruana."  Roger Santiavánez,  2009 
                    Contacto: red_art_sal@yahoo.es 
                     
                     
                    TEXTOS  EN ESPAÑOL   /   TEXTOS EM PORTUGUÊS  
                    
        De 
                          Francisco León 
                      SUMMER SCREAMS 
                      Lima:  Hipocampo Editores, 2009 
                        ISBN 978-612-343205-1-8 
                     
                      VERANO 
                       
           Al Chato Pablo 
           (Poeta  de la vida) 
   
                        Y observas el mar ahora 
           es  tu elemento 
        alegría sin par 
           allí  
             en  este instante 
                        Hembras 
                        Culos hermosos 
                     lavados  por la sal 
                                        de  las aguas 
                        fructificados por el sol de nuevo cuño. 
                      
                    HEMOS VENIDO  
                             desde muy lejos  
                    para ver el mar  
                    y lo que dejó 
                             en cada uno 
                                       de nosotros 
                      
                    Te recuerdo  
                    tal y como te 
                                   encontré: 
                                       riendo arruinada 
                                       vestida de botones 
                                       untando caracoles en tu cuerpo 
                      
                    Y aún avanzabas  
                    dejando entre los postes  
                    tu desolada pose  
                    de chica playera 
                      
                    No me beses  
                    cuando ahora sólo reina 
                                                 sobre ti el silencio  
                    y el grito dei estío  
                    ha arrancado pedazos de tu tiempo 
                      
                    Ahora que la noche  
                    marcha triunfante  
                    convirtiendo en fogatas  
                    los jirones de tu pelo 
                      
                    No me beses que te absuelvo  
                    y la culpa es siempre 
                    dei trago, la edad, los desaciertos  
                    no me beses que tu sal  
                    flagela mis huesos 
                      
                    Prisionera 
                    dei silencio que habita  
                    entre carteies 
                    aceites/ Coca-Colas y cerdos,  
                    del ruído, la arena 
                                       y tu propio 
                                                ejemplo  
                    !Prisionera si 
                    de las autopistas y el concreto  
                    de la magia  
                    dei verano  
                    y de mis ruegos! 
                      
                      
                    VAGABUNDA 
                           
           Acurrucada 
           en una esquina 
           como  si sus brazos 
           y el recuerdo 
           de su humanidad 
           la protegieran del mundo. 
                      
                    ======================================================== 
                    TEXTOS EM PORTUGUÊS 
                      Tradução de Antonio Miranda 
                      
                    Às vezes 
                      Simplesmente estás 
                      Nestas pobres manhãs 
                      Esperando 
                      A mudança de estação 
                              q´tarda 
                              q´tarda 
                      
                    VERÃO 
                       
           Ao Chato Pablo 
   
                        E observas o mar 
           teu  elemento 
                        alegria sem par 
              ali 
           naquele  instante 
                        Mulheres 
                        Bundas bonitas 
           lavadas  pelo sal 
                     das  águas 
                        frutificados pelo sol de novo cunho.  
                      
                    VIEMOS 
           de  bem longe 
                      para ver o mar 
                      e o que legou 
           em  cada um 
                     de  nós 
   
                      Tua lembrança 
                      tal e como te 
           encontrei: 
                     rindo  arruinada 
                     vestida  de botões 
                     untando  caracóis em teu corpo 
   
                      E ainda avançavas 
                      deixando entre os postes 
                      tua pose desolada 
                      de garota da praia 
   
                      Não me beijes 
                      quando agora resta apenas 
                     sobre  ti o silêncio 
                      e o grito do estio 
                      arrancou pedaços de teu tempo 
   
                      Agora que a noite  
                      marcha triunfante 
                      convertendo em fogueiras 
                      as mechas de teu cabelo 
   
                      Não me beijes que te absolvo 
                      e a culpa é sempre 
                      da bebida, da idade, dos desacertos 
                      não me beijes que teu sal 
                      flagela meus ossos 
   
                      Prisioneira 
                      do silêncio que habita 
                      entre cartazes 
  óleos, coca-colas e porcos, 
                      do ruído, a areia 
                     e  teu próprio 
                     exemplo 
                      Prisioneira, sim 
                      das autopistas e do concreto 
                      da magia 
                      do verão 
                      de minha súplicas! 
   
   
  VAGABUNDA 
   
           De cócoras 
           numa  esquina 
           como  se os braços 
           e a lembrança 
           de sua humanidade 
           protegessem-na do mundo. 
                     
                      
                    
                    Portada de la revista Poetas del asfalto,  
                  edición en honor de Francisco León.                     
                    
                  TEXTOS EN ESPAÑOL  -  TEXTOS EM PORTUGUÊS 
                    
                  
                  BENDITO  SEA TU CUERPO. Resumen del 1er Concurso Mundial de Poesia Erótica – Perú, 2007.  Compilador: José  Guillermo Vargas. Lima, Peru: Ediciones Ventana Andina, 2008.  358 p.    
                    15 x 21 cm.                                   Ex. biblioteca de Antonio Miranda 
                    
                                          DE MUJER 
             
                     Te he sentido 
                     insepulto 
                     gimiendo entre las  rocas. 
                     Robas mi fuego 
                     y te marchas 
                     nuevamente… 
                     tan triste 
                     aspirando crepúsculos 
                     as farras infinitas 
                     pensando en el final 
                     con tu cara de  invierno 
                     te he sentido 
                     extenuado 
                     perdido en los  jardines 
                     de tu infancia 
                     ¿y qué haces por mí? 
                     me coges y lastimas 
                     mis plegarias 
                     me acuestas entre  balas 
                     y mis intestinos  tibios 
                     son trenes ondulantes 
                     en las goteras sinfín 
                     de tus palabras 
                     y me susurras 
                     y pintas de colores  mis nalgas 
                     y me miras, tan tierno 
                     antes de perderme 
                     en ti deseo descarnado 
                     y los mil dibujos 
                     que registras en mis  sábanas 
                     cuando 
                     vuelcas los faroles de  mis ojos. 
                     y te callas 
                     y aguardo ajena 
                     el eco de tus  silencios 
                                  en mi  espalda. 
                    
                                    S/T 
                     
                      Hoy que el tiempo anda 
                      deambulando  tras las patas 
                     de sus caballos  lujuriosos 
                     Hoy amor 
                     ni quiero lamerte el  culo 
                     pues bien sabes 
                     que esta pena intensa 
                     cogida por la prisa  
                     en la cosecha de los  años. 
   
                     Oh esta pena intensa 
                     vierte en los  caudalosos 
                     y amplios ríos de tu  cuerpo 
                     toda la frustración 
                     y la última condena. 
   
                     No mas imágenes  audaces 
                     ni niños perorateando 
                     acordes con sus gaitas 
                     ni querubes apestosos 
                     sólo realidad pura 
                     y templanza. 
   
                     Pero el día llegará 
                     en que la sangre ebria 
                     de las cúpulas 
                     no cerrará ya 
                    los ojos del difunto 
                    ni el chorrear insano 
                    del dulce licor de  poderes 
                    y truenos  
                    que se revienta de uvas 
                    desvirgadas. 
   
                    Sólo el mar en su  aposento 
                    tierno y amplio 
                    te traerá la calma 
                    para ahogar tus miedos 
                    en la noche última 
                    de todos los naufragios 
                    plegad banderas y  espadas 
                    hacia el cielo 
                    picos de aves y soledad 
                    descalza. 
   
                    Pero hoy 
                    sabes amor 
                    que este frio sólo  bordea 
                    los umbrales de tu  reino 
                    y no apaga el fuego 
                    y perduran aún 
                    los andares eternos 
                    los infiernos 
                                y tus  faldas. 
   
                   
                              S/T 
                     
              Te has cagado en mi  corazón 
              y aterrizan las moscas 
              más verdes del verano 
              preguntando por tu rastro 
   
              Has templado mi fiebre  ancestral 
              con tus pelos y tu espanto 
              Cabalgas sobre mis desnudas  alas de buitre 
              y te alejas  
              y respondes 
              con el himen/húmedo y  brillante 
              de tus lámparas 
              Mis ojos de pesadillas 
              y veleros resentidos 
              han captado un rumor 
              sin final 
              en esta noche de botellas 
   
              Sólo el tiempo salvará 
                   
              la amorosa savia 
              que chorreaban hojas de  periódico 
              y el lamento/gemido  
              de cacerolas azules 
              y el viento de pelmazos 
              ahogados en playas estelares 
              que recuerdan tu sabor 
              de almejas locas 
              el semen bajando 
                           lentamente por  tu espalda 
              y aquel desgano solar 
                           en tu cara de  boquerones. 
       
                     TEXTOS EM PORTUGUÊS 
                Tradução por ANTONIO MIRANDA 
                                        
                                     DE MULHER 
             
                     Eu  te senti 
                     insepulto 
                     gemendo entre as  rochas. 
                     Roubas meu fogo 
                     e marchas 
                     novamente… 
                     tão triste 
                     aspirando crepúsculos 
                     as farras infinitas 
                     pensando no final 
                     com tua cara de  inverno 
                     eu te senti 
                     exausto 
                     perdido pelos jardins 
                     de tua infância 
                     e o que fazes por mim? 
                     me colhes e lamentas 
                     minhas orações 
                     me deitas entre balas 
                     e meus intestinos mornos 
                     são trens ondulantes 
                     nas goteiras sem fim 
                     de tuas palavras 
                     e sussurras 
                     e pintas de cores minhas  nádegas 
                     e me olhas, tão terno 
                     antes de perder-me 
                     em teu desejo  descarnado 
                     e os mil desenhos 
                     que registras em meus lençóis 
                     quando 
                     viras os faróis de meus  olhos. 
                     e te calas 
                     e aguardo distante 
                     o eco de teus silêncios 
                                  em minhas  costas. 
                    
                                    S/T 
                     
                      Agora que   o tempo anda 
                      vagando atras  das patas 
                     de seus cavalos lascivos 
                     Hoje amor 
                     nem pretendo lamber teu  cu 
                     porque sabes muito bem 
                     que esta pena intensa 
                     colhida com pressa  
                     na colheita dos anos. 
   
                     Oh que pena intensa 
                     ver-te nos caudalosos 
                     e amplos rios de teu corpo 
                     toda a frustração 
                     e a  última condena. 
   
                     Não mais imagens audazes 
                     nem crianças ouvindo 
                     acordes com suas  gaitas 
                     nem querubins fedidos 
                     somente realidade pura 
                     e temperança. 
   
                     Mas o dia chegará 
                     em que o sangre ébrio 
                     das cúpulas 
                     não fechará ainda 
                     os olhos  do defunto 
                     nem o esguiço insano 
                    do doce licor de  poderes 
                    e trovões  
                    que rebentados de uvas 
                    defloradas. 
   
                    Só o mar em seu  aposento 
                    macio e amplo 
                    vai me trazer a calma 
                    para afogar teus temores 
                    na última noite deflorada 
                    de todos os naufrágios 
                    dobre bandeiras e  espadas 
                    até o céu  
                    bicos de aves e solidão 
                    descalça. 
   
                    Mas hoje 
                    sabes amor 
                    que este frio apenas limita 
                    os limites de teu reino 
                    e não apagas o fogo 
                    e permanecem ainda 
                    os andares eternos 
                    os infernos 
                                e as tuas saias. 
   
                   
                              S/T 
                     
              Tu cagastes em meu  coração 
              e aterrizam as moscas 
              mais verdes do verão 
              perguntando pelo teu rastro 
   
              Temperaste minha febre  ancestral 
              com teus cabelos e o teu  espanto 
              Cavalgas sobre as minhas  desnudas asas 
                                                            de abutre 
              y te afastas  
              e respondes 
              com o hímen/úmido e brilhante 
              de tuas lámpadas 
              Meus olhos de pesadelos 
              e veleiros ressentidos 
              capturaram um rumor 
              sem fim 
              nesta noite de garrafas 
   
              Somente o tempo salvará 
                   
              a amorosa seiva 
              que pingavam sobre folhas de jornal 
              e o lamento/gemido  
              de panelas azuis 
              e o vento de chatos 
              advogados em praias estelares 
              que lembram o teu sabor 
              de amêijoas loucas 
              o sêmen descendo 
                           lentamente por  tuas costas 
              e aquela relutância solar 
                           em tua cara de anchovas. 
                    
                  
                  Caderno de Antonio Miranda com dedicatórias e textos  poéticos de amigos coletados durante encontros literários de 2009 a 2012 
                   
                  
                  * 
                VEJA  E LEIA outros poemas eróticos em nosso Portal: 
                  http://www.antoniomiranda.com.br/poesia_erotica/Poesia_erotica.html 
                     
                  Página  publicada em abril de 2024  
                                         |