| 
                     
                    
                  FÉLIX MÉNDEZ 
                    
                    
                  "Félix Méndez é um dos intérpretes mais interessantes do Perú,  acaba de publicar "Ágape de espectros", aventura-se na poesia escrita e escreve  uma coleção de poemas que é uma reação alucinada a esta Mistura. 
                  A cidade é seu palco, sua casa, esse útero quente de onde  saiu. Méndez queima Lima com sua poesia com seus movimentos que vão de A a  Z. Para Félix Méndez a poesia está em toda parte, nas ruas solitárias ou nas paredes  devoradas pelo tempo, na combi ou no pavio rumo ao palácio . Não há lugar  ou espaço onde Méndez não respire poesia." [in: limagris.com] 
                    
                    
                  TEXTOS EN ESPAÑOL   -    TEXTOS EM PORTUGUÊS 
                    
                    
                    
                  
                  POETAS DEL ASFALTO. No. 41-42.  Lima –  Peru: Viernes 13 de Junio de 2008.   Ex.  bibl. Antonio Miranda 
                    
                    
                                  A D I C C I Ó N  
                    
                  
                                    "Dar consentimiento a algo" 
                       
                      Dicen  que la inglesa está comprometida en la 
                      recuperación  de los adictos 
                       
                      Quise  decir iglesia 
                       
                      Cambio  de adicción 
                       
                      En  los Salmos y en Mateo aunque en Lucas 
                       
                      Toda  aquella sustancia natural o sintética cuyo efecto 
                      se  ejerce básicamente, en el Sistema Nervioso 
                      Central. 
                       
                      Enterró  a un soldadito de plomo en una maseta 
                       
                      Batalla  que perdió bajo el zapato del vendedor 
                       
                      Monstruo  del tocador. Merienda del diván, mirada 
                       
                      Como  manejar una bicicleta bajo el mar 
                       
                      Como  dorar unos camotes bajo él, sol 
                       
                      Camarón  y chicharrón señor Jonás 
                       
                      Job  cree en la industria del narcotráfico  
                       
                      Tratando  de cruzar el tráfico de una arteria 
                       
                      Tenazas  de cangrejo en la nariz 
                       
                      El  ébrio poste cae sobre mí 
                       
                      Un  tren que no se puede ver pero si sentir en el 
                      vientre  y en la espalda 
                       
                      Riol  de carne.  Rail de quietudes 
                      
                      
                   
                    
                     
                      
                  
                                    H U E L L A   D E    T A R A S 
                       
                      Tirita la noche 
                       
                        Construye  con la mirada 
                       
                        Las  estrellas duermen bajo las nubes 
                       
                             El silencio sepulcral cala y separa  los huesos 
                       
                             Bebe las piedras boca abajo 
                       
                             El cincel cae y crea un cometa de agua 
                       
                        Mi  mano sobre el tul terso y rosado, se inquieta 
                       
                        (Ella  tiene fotos de pares de sapato) 
                       
                        Roza  el pecado de la felicidad ¿Por qué el pez es fiel 
                        al  mar? 
                       
                        Bajo  una caricia que protege 
                       
                           Y en  mi espalda sus lágrimas. 
                      
                           (...)
                       
                       
                       
                   
                                    
                    
                    
                  TEXTOS  EM PORTUGUÊS 
                    Tradução de Antonio Miranda 
                    
                    
                    
                    
                  A D I Ç Ã O 
                    
                  
                                    "Dar consentimento a algo" 
                       
                      Dizem  que a inglesa está comprometida com a 
                      recuperação  dos adictos 
                       
                      Quis  dizer igreja 
                       
                      Troca  de adição 
                     
                      Nos  Salmos e em Mateus embora que em Lucas 
                       
                      Toda  aquela substância natural ou sintética cujo efeito 
                      exerce  basicamente, no Sistema Nervoso 
                      Central. 
                       
                      Enterrou  a um soldadinho de chumbo num vaso de  
                      flores 
                     
                      Batalha  que perdeu debaixo do sapato do vendedor 
                       
                      Monstro  do tocador. Merenda de divã, mirada 
                       
                      Como  manejar uma bicicleta no mar 
                       
                      Como  dourar uns camotes debaixo dele, sol 
                       
                      Camarão  e torresmo senhor Jonas 
                       
                      Job  acredita na indústria do narcotráfico  
                       
                      Tratando  de cruzar os tráfico de uma artéria 
                       
                      Pinças  de caranguejo no nariz 
                       
                      O  poste ébrio cai sobre mim 
                       
                      Um  trem que não se pode ver mas sentir no 
                      ventre  e nas costas 
                       
                      Traste  de carne.  Trilho de quietudes 
                      
                      
                   
                    
                                  P E G A D A   D  E   T A R A  
                  
                     
                       
                    Treme a noite 
                     
                      Constrói  com lo olhar 
                       
                      As  estrelas dormem debaixo das nuvens 
                       
                             O silêncio sepulcral cala e separa os  ossos 
                       
                             Bebe das pedras boca abaixo 
                       
                             O cinzel cai e cria um cometa de água 
                       
                      Minha  mão sobre o tule terso e rosado, se inquieta 
                       
                      (Ela  tem fotos de pares de sapato) 
                       
                      Roça  o pecado da felicidad Por que o peixe é fiel 
                      ao  mar? 
                       
                      Sob  uma carícia que protege 
                     
                           E  em minha espalda suas lágrimas. 
                      
                           (...) 
                       
                     
                   
                    
                  Página publicada em novembro de 2020 
                
  |