Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 

NICOLÁS DÍAZ BADILLA

 

Nasceu em Santiago de Chile em 1970.

 

 

TEXTOS EN ESPAÑOL – TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

 

              

ALABADO SEA EL PULENTO

Dios es pulento. Hermanas de la impiedad. Dios es
pulento. Y carga cuchilla.
Y cosecha con ódio y violencia tu siembra. Fuera de sí.
Cuenta la hoz y
arranca la fruta de las raíces. Fuera de si. Siembra la semilla.
[Y da latigazos
y huascazos a la yegua que arrrastra el arado. Por yermos
[potreros. Para que
germinen las sandías. Para que extraigan su carne y su
sabia. Los tiuques
y picotazos de creación. Volver fértil a la tierra. De
muérdagos y muévedos.
De bastardos y vástagos. Hasta volver puta a la vida. A su
temprana edad.
Volver madre de putas y putas. Y cabrona de vírgenes y

                                                      Ángeles. Hermanas
inmisericordes. Cuando Dios se emborracha, cuando ella
[se emborracha. La
huacha con vino y aguardente. Y niña sin experiencia.
Extasiadas com
carne la sabia de las sandias. Y con las uvas rosadas del
placer. Extasiada
puberdad. Delirante puberdade. Lujuria, nombre de niña.
Orgasmos infinitos.
Cuando Dios se cura con nuestro semen destilado por las
viejas grotescas.
Pintarrajeadas y vulgares. Y virtuosas. Y crudas amantes.
Dios agarra la
hoz y se perde en los potreros. Montado en el diablo y
[seguido por su jaurías
de perros y perras carniceras y lívidas. A cosechas su
[siembra y arrancar
de ráiz a la mata seca y la sandía seca que no nacieron en
[la lujuria y que
no se convirtieron a la lujuria y a los orgasmos inifinitos.
[Las viejas vulgares
y virtuosas lloran y a las niñas sin experiencia gritan al ver
[a Dios fuera de sí
coseechar la mala siembra.  

 

 

              [ MI DELICIA ]

 

                Mi delicia
es ensartar mi cuchillo
para introducir mi mano en el vientre
de la pescada
para extraer sus huevos
para devorarlos cruditos
y decapitar su cabeza
para servírmela
cruda
para chupetear su raciocinio.

CHUPETEAR LAS DELICIAS
SAICILED SAL RAETEPUHC...

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: ANTONIO MIRANDA

 

 LOUVADO SEJA O ESTUPENDO

Deus é estupendo. Irmãs da impiedade. Deus é es-
tupendo. Fora de si.                       
[Ostenta a foice e
arranca a fruta das raízes. Fora de si. Semeia a semente.
E de chicotadas na égua que arrasta o arado. Por estéreis
potreiros. Para que
germinem as melancias. Para extrair a sua carne e sua
seiva. Os falcões

em bicadas de criação. Regressar fértil à terra. De
viscos e fetos.
De bastardos e renovos. Até voltar puta à vida. Á sua
precoce idade.
Retornar mãe de putas e putas. E safada de virgens e
anjos. Irmãs
sem misericórdia. Quando Deus se embriaga, quando ela
se embriaga. A
órfã com vinho e aguardente. E as meninas sem experiência.
Extasiadas com
a carne a seiva das melancias. E com as uvas rosadas do
prazer. Extasiada
puberdade. Delirante puberdade. Luxúria, nome de menina.
Orgasmos infinitos.
Quando Deus se cura com nosso sêmen destilado pelas
velhas grotescas.
Desfiguradas e vulgares. E virtuosas. E cruas amantes.
Deus agarra a
foice e se perde nas pastagens. Montado no diabo e
seguido por suas matilhas
de cães e cadelas carniceiras e lívidas.  A colheita sua
raiz à mata seca e a melancia seca que não nasceram na

                                                                  luxúria e que  
não se converteram à luxúria e aos orgasmos infinitos.
As velhas vulgares
e virtuosas choram e as meninas sem experiência gritam ao
verem a Deus fora de si
colher
 plantio ruim.

 

 

 

                        [ MINHA DELÍCIA ]

 

       Minha delícia
é enfiar minha faca
para introduzir minha mão no ventre
do pescado
para extrair seu ovos
para devorá-los bem crus
e decapitar sua cabeça

        para servir-me dela
crua
para mordiscar seu raciocínio.

MORDISCAR AS DELÍCIAS
SAICÍLED SAL RACSIDROM...

 

 

 

 

 

Página publicada em abril de 2020


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar