| Señoras y senhoresEsta es nuestra primera palabra.
 - Nuestra primera y última palabra –
 Los poetas bajaron del Olimpo.
 Para nuestros mayoresLa poesía fue um objeto de lujo
 Pero para nosotros
 Es un artículo de primera necesidad:
 No podemos vivir sin poesia.
 A diferencia de nuestros mayores- Y esto lo digo con todo respeto –
 Nosotros sostenemos
 Que el poeta no es un alquimista
 El poeta es un hombre como todosUn albañil que construye su muro:
 Un constructor de puertas y ventanas.
 Nosotros conversamosEn el lenguaje de todos los días
 No creemos en signos cabalísticos.
 Además una cosa:El poeta está ahí
 Para que el árbol no crezca torcido.
 Este es nuestro mensaje.Nosotros denunciamos al poeta demiurgo
 Al poeta Barata
 Al poeta Ratón de Biblioteca.Todos estos señores
 - Y esto lo digo con mucho respeto –
 Deben ser procesados y juzgados
 Por construir castillos en el aire
 Por agrupar palabras al azar
 A la última moda de Paris.
 Para nosotros no:
 El pensamiento no nace en la boca
 Nace en el corazón del corazón.
 Nosotros repudiamosLa poesía de gafas obscuras
 La poesía de capa y espada
 La poesía de sombrero alón.
 Propiciamos em cambio
 La poesía a ojo desnudoLa poesía a pecho descubierto
 La poesía a cabeza denuda.
 No creemos en ninfas ni tritones.La poesía tiene que ser esto:
 Una muchacha rodeada de espigas
 O no ser absolutamente nada.
 Ahora bien, em el plano políticoEllos, nuestros abuelos inmediatos,
 !Nuestros buenos abuelos inmediatos!
 Se refractaron y se dispersaron
 Al pasar por el prisma de cristal.Unos pocos se hicieron comunistas.
 Yo no sé si lo fueron realmente.
 Supongamos que fueron comunistas,
 Lo que sé es una cosa:Que no fueron poetas populares.
 Fueron unos reverendos poetas burgueses.
 Hay que decir las cosas como son:Solo uno que outro
 Supo llegar al corazón del pueblo.
 Cada vez que pudieron
 Se declararon de palabra y de hecho
 Contra la poesía dirigidaContra la poesía del presente
 Contra la poesía proletária.
 Aceptemos que fueron comunistasPero la poesía fue um desastre
 Surrealismo de segunda mano
 Decadentismo de tercera mano,
 Tablas viejas devueltas por el mar.
 Poesía adjetivaPoesía nasal y gutural
 Poesía arbitraria
 Poesía copiada de los libros
 Poesía basadaEn la revolución de la palabra
 En circunstancias de que debe fundarse
 En la revolución de las ideas.
 Poesía de círculo vicioso
 Para media docena de elegidos:
 “Libertad absoluta de expresión”.
 Hoy nos hacemos cruces preguntandoPara qué escribirian esas cosas
 ?Para asustar al pequeño burguês?
 !Tiempo perdido miserablemente!
 El pequeño burguês no reacciona
 Sino cuando se trata del estómago.
 !Qué lo van a asustar com poesías! La situación es ésta:Mientras ellos estaban
 Por una poesía del crepúsculo
 Por una poesía de la noche
 Nosotros propugnamos
 La poesia del amanecer;
 Este es nuestro mensaje,
 Los resplandores de la poesía
 Deben llegar a todos por igual
 La poesía alcanza para todos.
 Nada más, compañerosNosotros condenamos
 - Y esto si que lo digo con respeto –
 La poesía de pequeño dios
 La poesía de vaca sagrada
 La poesía de toro furioso.
 Contra la poesía de las nubesNosotros oponemos
 La poesía de la tierra firme
 - Cabeza fria, corazón caliente
 Somos tierrafirmistas decididos –
 Contra la poesía de café
 La poesía de la naturaleza
 Contra la poesía de salón
 La poesia de la plaza pública
 La poesía de protesta social.
 Los poetas bajaron del Olimpo.
 Extraído de Otros Poemas (1950 - 1968).
 
 
 |