Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


SEBASTIÃO NUNES

SEBASTIÃO NUNES

Sebastião Nunes nasceu em Bocaiúva, Minas Gerais, em 1938. Estudou publicidade e direito, trabalhou como tipógrafo e fotógrafo (todos estes trabalhos e pesquisas viriam a ser usados mais tarde na produção de sua poesia textual e visual), e começa a publicar seus livros de poemas visuais, tipográficos e topográficos, a partir de 1968, unindo-se a uma geração de poetas de uma década de estranhos-no-ninho: Sebastião Uchoa Leite (1935 - 2003), Orides Fontela (1940 - 1998), Torquato Neto (1944 - 1972) e Roberto Piva, entre alguns outros poetas que, como Sebastião Nunes, souberam retirar das lições dos modernistas, e dos grupos de retomada de estratégias das vanguardas da década anterior, as implicações est-É-ticas necessárias para produzirem trabalhos que estão entre os melhores das décadas a caminho. (...)
 (Extraído de http://revistamododeusar.blogspot.com

Seus poemas do período 1968 – 1989 foram reunidos nos dois volumes: Antologia Mamaluca e Poesia Inédita.

Veja SONETO VIRGINAL (1970)
poema visual de SEBASTIÃO G. NUNES>>

 


TEXTOS EM PORTUGUÊS    /    TEXTOS EN ESPAÑOL

SERENATA EN B MENOR (fragmento)

“o bio de baneiro bontinua bindo”
Bilberto Bil

avenida atlántica
belas bundas tropicais abanam.
fofas babacas farfalham.
vento solar encrespa picos e ralhos.
un. bilbão de baraíbas na bunbeta.

avenida vieira souto
ao sol de ipanemolimpo
—jardim de glórias e dólares—
a cambada desvairada come gordo
e limpa os dedos no cu nativo.

avenida delfim moreira
o mar é feito de chope.
maconha caí do céu.
buceta dá em árvore.
quem tem dinheiro faz milagre.

avenida suburbana
sobe assaltante às carreiras.
desce assaltado a galope.
a polícia saqueia os mortos.

avenida rio branco
português fode paraibano
bahiano enraba cearense.
carioca fode pernambucano.
mineiro enraba piauiense.
goaiano fode amanzonense.
gaúcho enraba carioca.
paraense fode alagoano.
e etcetera e viceversa porque
nessa infinita suruba capitalista
quem pode fode e quem não pode
dança.

A MODA DE AUGUST DOS ANJS

NAVALHA rombuda,
para barbear
poemas prolixos

vamos supor q a mort al fin te alcanc
e te mate à moda déea: mortalment.
vamos supor al fin q a mort em vida
te roerá já cabel, corp e ment.

eslavas velh, lerd, bobo e cabeçud.
sonhavas no entant vâos amores.
supunhas-te famoso e consagrad.
gozavas de estima, tédio e sono.

pois b~e: agora morto e entre flors
estéreo fedorento a derreter-se
inda teimas em gozar um pouc afam.

mas tudo se resume então napress.
mas tudo se resume então no ufa!
aos vivs as batats. ao morto: lhufas!

                          De A velbice do poeta marginal (1979/1983)

 

ELITES DIRIGENTES

Q. de QUERMESSE. Ex.: «Nostalgias brasileiras/
São moscas na sopa de meus itinerários»

Quem somos? De onde viemos? Pra onde vamos?
(A elite dirigente do país se interroga.)

Somos decerto filhos da anterior elite.
Viemos é claro das escolas do poder.
Vamos é lógico construir um nova elite.

Quem semos? De onde vamos? Pra onde viemos?

(Na brasílica privada a elite penca e saga.
Merda fosse dinheiro pobre nascia sem Cu.)

De Áurea mediocritas (1987/1989)

 

NUNES, Sebastião.  Sebastião Nunes - Um fascículo mamaluco.  Apresentação, seleção e organização de Carlos Augusto Novais [e] Luiz Soares Dulci.  Belo Horizonte, MG: Prefeitura Municipal,  Comissão BH 200/ Temporada de Poesia, 1994.  s.p. (Fascículo 5)   15x21,5 cm.     Projeto gráfico, editoração de Glória Campos – Mangá.  Fotografia da capa: Leca Kangassú.  Ex. bibl. Antonio Miranda

*************************************************************************

NUNES, Sebastião. CAIXA de madeira, com uma cruz em cima, contendo os seguintes impressos:


NUNES, Sebastião.  Decálogo da classe médiaSabará, MG: Edições Dubolso, 1998.  95 p. ilus. p&b 18x26 cm. Prosa poética.
NUNES, Sebastião.  Work in progress No. 2. (Consiste, este Work, numa tentativa de tornar mais claro, lúcido, degustável, inteligível e comovente o Decálogo).  s.p. ilus. sem texto. 18x21 cm.
NUNES, Sebastião.  Eu sou inclamáximo! Leiaute de capa de CD-ROM para crilamees em general (chaclames e ninclames), além de penclames e buclames de gosto variegado (à venda nos super, hiper, mega, giga e teramercados).  Cartão solto. Col. 13x13 cm.
NUNES, Sebastião.  Eu sou inclamonumental!  Cartão solto. Col.  10x11 cm.
NUNES, Sebastião. Eu sou inclamassa! Cartão solto. Col. 9,7x10 cm.
NUNES, Sebastião.  Eu sou inclamaravilhoso! INCLAME DA SILVA. Cartão solto. Col. 9x7 cm.
NUNES, Sebastião.  Eu sou inclamassassino! Cartão solto. Col. 22x12 cm. 
NUNES, Sebastião. Eu sou inclamadíssimo! 31 de fevereiro / Dia de São Nunquinhas. Cartão solto. Col. 17x25 cm. 
NUNES, Sebastião. Eu sou inclamaravilhoso” Eu sou inclamestupendo! Cartão solto. Col. 18x21 cm.
NUNES, Sebastião.  Venha pra o novo mundo máximo & maravilhoso dos inclames:
http://www.inclame.inclame.inc.br  Cartão solto. 19x15 cm. 
NUNES, Sebastião.  Dedicatória sentimentalóide.  Folha solta. 18x25,5 cm.
NUNES, Sebastião.  O Enterro da classe média. Folha solta. 18x26 cm.
NUNES, Sebastião. Manifestinho aos amigos íntimos (...)  Folha solta. 18x26 cm. c/ assinatura do autor.
NUNES, Sebastião. Enterro simbólico da classe média. Projeto multi-qualquer-coisa. Tiragem: 120 exemplares.  Folhas solta. 10x8,3 cm. 

 

MARQUES, Fabrício, orgSebastião Nunes.  Belo Horizonte, MG: Editora UFMG, 2008.  208 p.  ilus. 16x24 cm.  ISBN 978-85-7401-723-7  “Sebastião Nunes” Ex. bibl. Antonio Miranda

“Ao completara 40 anos de produção de poemas e ficção experimental, construídos sob a tensão permanente entre texto e imagem, as criações de Sebastião Nunes, em relação à própria literatura brasileira, podem ser vistas como uma anomalia, um objeto estranho, um elemento que não se ajusta a um dado conjunto ou série, empenhado que está o poeta em “sabotar” todo um sistema de valores estabelecidos.”

“Sátiro multimídia, Sebastião Nunes é na verdade um grande humanista: nada do que é humano lhe é estranho. Sua obra aponta menos para uma profunda descrença no ser humano e mais para a redenção que eventualmente possa vir sob a forma do humor e do escárnio. Sua tarefa é mostrar que o cinismo, a hipocrisia, a mesquinharia e a corrupção são intrínsecas à condição humana, e ele não nos deixa esquecer desse fato.”


 

Extraído de

 

POESIA SEMPRE.  Ano 18.  2012. Número 36.  Edição dedicada a Minas Gerais. Rio de Janeiro: Ministério da Cultura, Fundação Biblioteca Nacional, 2012. Editor Afonso Henriques Neto.

 

                Paródia antiquíssima no. 1

       (À moda de Tomás Antonio Gonzaga)


        
Tua burguesa bucet quando lateja
         (como se ostra degustando pérolas)
         nem por isso, Marília, nem por iss,
         ouriça menos meu chouriç.

         Tua tímida bucet camponesa
         (trancada a 7 chaves qual tesouro)
         é no escuro, Marília, é no escur
         que mole carne se torna ferro dur.

         Amo a ambas com a mesma intensidad
         e nessa classe de lutas me confundo
         irônic, grotesc, fero e rude:

         Diante de vós duas choro fundo
         e volto à mamadeir tímid e trêmul
         sem ter gozado tudo do que pude.

 

 

(humor, poesia erótica)

 

 

 

===============================================================

TEXTOS EN ESPAÑOL
Tradução de Adolfo Montejo Navas

 

SERENATA EN B MENOR (fragmento)

“o bio de baneiro bontinua bindo”
Bilberto Bil

avenida atlántica
bellos culos tropicales abanican.
gordinflones gilipollas fanfarronean.
viento solar eriza picos y bullas.
un billón de paletos en la puñeta.

avenida viera souto
al sol de ipanemolimpo
—jardín de glorias y dolares-
la panda desmadrada se pone morada
y limpia los dedos en el ano nativo.

avenida delfim moreira
el mar está hecho de cerveza.
marihuana cae del cielo.
chocho sale de árbol.
quien tiene dinero hace milagros.

avenida suburbana
sube asaltante a todo meter.
baja asaltando a galope.
la policía saquea a los muertos.

avenida rio branco
português jode paraibano.
bahiano putea cerarense.
carioca jode pernambucano.
mineiro putea piauiense.
goiano jode amazonense.
gaucho putea carioca.
paranaense jode alagoano.
y etcétera y viceversa porque
en esa infinita bacanal capitalista
quien puede jode y quien no puede
baila.

            (De Serenata em B Menor, 1978/1979)

 

* En los juegos de la b carnívora de este poema neodadaísta, "Río de Janeiro continúa lindo" es el primer verso de la canción "Aquele abraço" (1969) de Gilberto Gil. Las avenidas que se citan son de Rio (Copacabana, Ipanema, Lablon, suburbio y Centro) y las regionalidades/gentilicios pertenecen a casi todo Brasil (estados de Paraiba, Bahía, Ceará, Río, Pernambuco, Goiás, Amazonas, Rio Grande do Sul, Paraná y Alagoas, respectivamente).

A LA MODA DE AUGUST DOS ANJS*

NAVAJA roma,
para afeitar
poemas prolijos

vamos a suponer q la muerte por fin te alcanc
y te mate a la moda de ella: mortalment.
vamos a suponer por fin q la muerte en vida
te royera ya cabell, cuerp y ment.

estabas viejo, lerd, bobo y cabezud.
soñabas sin embarg vanos amores.
te imaginabas famoso y consagrad.
gozabas de estima, tedio y sueño.

bien: ahora muerto y entre flors.
estiércol maloliente derritiéndose
odavía insistes en gozar un poc la fam.

pero todo se resume entonces en la pris.
pero todo se resume entonces al ¡uf!
a los vivs las batats. al muerto: ¡rufs!

           De A velhice do poeta marginal (1979/1983)

* En este poema dedicado al poeta simbolista Augusto dos Anjos (1884-1914), se puede percibir el corrosivo homenaje gráfico-conceptual.

 

ÉLITES DIRIGENTES

Q. de QUERMES. Ex.: -Nostalgias brasileñas/
son moscas en la sopa de mis itinerarios'

¿Quiénes somos? ¿De dónde vinimos? ¿Para dónde vamos?
(La élite dirigente del país se pregunta.)

Somos de hecho hijos de la anterior élite.
Vinimos está claro de las escuelas del poder.
Vamos es lógico a construir una nueva élite.

¿Quiénes semos? ¿De dónde vamos? ¿Para dónde vinimos?

(En el brasílico retrete la élite piensa y saga.
Mierda fuese dinero pobre nacía sin Ano.)

                            De Áurea mediocritas (1987/1989)

 

*Extraídos de Correspondencia celeste. Nueva poesía brasileña (1960-2000). Introducción, traducción y notas de Adolfo Montejo Navas.  Madrid: Árdora Ediciones, 2001 – Obra publicada com o apoio do Ministério da Culta do Brasil.

 

DUAS PALAVRAS:  Uma publicação da Biblioteca Pública Estadual Luis de Bessa. Belo horizonte, MG; 1984-  V.1 –No. 1 - Dezembro 1984 – N. 09 839                      Ex. bibl. Antonio Miranda 

 

 

VEJA E LEIA outros poetas de MINAS GERAIS em nosso Portal:

 

http://www.antoniomiranda.com.br/poesia_brasis/minas_gerais/minas_gerais.html

 

 

 

 

 

Página publicada em junho  de 2009.

Voltar para o Topo da Página Voltar para a Página de Poesia Iberoameriacana  Brasil

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar