Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

https://culpinak.blogspot.com.br

 

OSCAR “PUKY” GUTIÉRREZ


Oscar “Puky” Gutiérrez es poeta, comunicador y guerrero.

Sus libros publicados son: “3 al hilo” (junto a Alejandra Barbery y Alfredo Rodríguez, en 2003); “Sobrevuelo en la ciudad de los anillos” (con el que obtuvo el Premio Nacional de Literatura “Santa Cruz de la Sierra”, en 2007), el mismo que luego fue publicado con el nombre de “Sobrevuelo 2.0” en 2008 (agotado y reeditado en 2011), “Ciudades Interiores”, poemario con el que obtuvo el Premio “450 años de Fundación de la ciudad de Santa Cruz de la Sierra” convocado por la Universidad Autónoma Gabriel René Moreno y “Bitácora del asombro”, una suerte de antología personal y la primera de sus publicaciones independientes (2014).

Es “culpable” de numerosas hibridaciones artísticas, tales como: “Sobrevolando el Vaginario” (canción, cuento y poesía), “Primavera cruceña 2.0” (canción y poesía), “Ciudades Interiores” (pintura y poesía), “Lady Gladys en la ciudad de los anillos” (canción, novela y poesía), “Una travesía al centro del fuego” (poesía, historia y canciones) y “Santa Cruz: Letra y música (siglos XIX al XXI)”.

Su poesía sucede adentro y en los alrededores del asfalto, la risa y el estupor que esta ciudad concéntrica nos produce a todos.

También es gestor cultural. Forma parte del grupo “Escuchar Poesía 2.1” el mismo que, a lo largo de todo  el año, promueve experiencias poéticas en la Plazuela Calleja.    Fuente de la biografia: https://plus.google.com

 

TEXTOS EN ESPAÑOL   -   TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

CREDO URBANO 

Creo en el poema padre todopoderoso
y en el silencio que nos acerca.

 

Creo en la primavera y otros milagros.
 

Creo en los domingos
en la pedagogía secreta de un abrazo
sobre todo
creo en el Ser Humano.

 

Abandono las ciudades de la queja
las urbanizaciones del espanto
las catedrales de la melancolía.
Dejo atrás el traje de la tristeza
los zapatos del quebranto
el maquillaje del desánimo
las sonrisas de utilería.

 

Vestido de indulgencias
abandono el paraje de lo huraño
el oprobio la angustia

y la ceniza de los años.

 

Ataviado de colores
ensombrerado de cariños
hoy

simplemente vivo.

.. .y la tristeza (esa perra hambrienta)
y los famélicos roedores del invierno
y los pálidos buitres del insomnio

ésos

que esperen sentados.

 

Hoy no comerán de esta carne.

              He resucitado.

 

 

 

 

RETRATO (CON FONDO DE VIOLÍN Y PIANO)

 

Cierta devoción por la belleza. Una melancolía innegociable. El desarraigo como patria. Ganas perpetuas de llegar a la paz.

 

Atroz militancia de las cosas.

Búsqueda irreductible del mejor ombligo.

Amistades peligrosas.

Y el nombre de Ella, claro, impronunciable... y un poco de vino

y un poco de azul

y un poco de muerte.

 

Eso es el poeta.

 

 

VEA Y LEA OTROS POEMAS Y POETAS DE BOLÍVIA
EN NUESTRO PORTAL DE POESÍA IBEROAMERICANO:

http://www.antoniomiranda.com.br/iberoamerica/bolivia/bolivia.html

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução: Antonio Miranda

 

CREDO URBANO

Creio no poema pai todo poderosos
e no silêncio que nos aproxima.

Creio na primavera e em outros milagres.

Creio nos domingos
na pedagogia secreta de um abraço
sobretudo
creio no Ser Humano.

Abandono as cidade da queixa
as urbanizações do espanto
as catedrais da melancolia.
Deixo para trás as vestes da tristeza
os sapatos do quebranto
a maquiagem do desânimo
os sorrisos de utensílios.

Vestido de indulgências
abandono a paragem do intratável
o opróbio
a angústia
e a cinza dos anos.

Enfeitado de cores
com chapéu de carinhos
hoje
apenas vivo.
… e a tristeza (essa cadela faminta)
e os famélicos abutres da insônia
esses que esperam sentados.

Hoje não comerão desta carne.
Eu ressuscitarei.

 

         RETRATO  (COM FUNDO DE VIOLINO E PIANO)

        
Certa devoção pela beleza.
Uma melancolia inegociável.
O desenraizamento como pátria.
Vontades perpétuas de chegar à paz.

Atroz militância das coisas
Busca irredutível do melhor umbigo.
Amizades perigosas.
E o nome d’Ela, claro, impronunciável…
e um pouco de vinho
um pouco de azul
e um pouco de morte.

Assim é o poeta.    

        

 

 

Página publicada em fevereiro de 2017.

 

 

 

 

 

 

 


 
 
 
  Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar