Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LUIS FELIPE BELLORÍN NEDA

LUIS FELIPE BELLORÍN NEDA



(Caracas, 1954). Poeta, cantautor. Autor de los poemarios Notas para un diario

intemporal (1992). Cenizas (1993), Variación del regreso (1994), Bisagra

(1995), Allí detrás de la luna (1998), Hilo visible (2004). Su obra ensayística y de

crítica literaria se reúne en el volumen La revelación poética. Con prólogo del

profesor Aristóbulo Istúriz.

 

Bellorín realizó estudios en el Conservatorio Superior de Música "José Ángel Lamas". Profesor en Educación musical. Egresado en Gerencia Cultural Estrategia y en Gestión Cultural por el Centro Latinoamericano de Cultura y del Caribe (CLACDEC) y el Museo de Arte Contemporáneo Mario Abreu, de Maracay. Fue Director de Cultura de la Universidad Rómulo Gallegos, y Coordinador Cultural del estado Guárico. Actualmente es Director de Extensión del Centro de Investigación y Estudio de la Dinámica Social (CIEDIS), y ejerce labores de docencia e Investigación literaria-filosófica en la Cátedra Ludovico Silva. Recibió la Orden "José Leonardo Chirinos" por su lucha en la defensa de la herencia Afro Americana. Docente adscrito al Ministerio del Poder Popular de Educación con veintitrés años de labor ; Phd en música, cofundador de la Red Nacional de Escritores de Venezuela y miembro del cuerpo de redacción de la Revista Amazonia del Parlamento Amazónico Venezolano.

 

TEXTOS EN ESPAÑOL    /     TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

INSOMNIO

Momentos aquellos
         que se vuelven invisibles
         penetran la respiración
         y ahogan la búsqueda

Ruido mortal
         del no sé que atropella
         la vida atraviesa los cristales
         aprisiona las ideas
         mata al amanecer

Si pudiera alcanzar
         tus aspas o cortarte la vida
         volvería a la cama
         a soñar sin tantos rodeos.

 

SIN PALABRAS


Perdón

         todavía no ha dicho

         para qué vine en mí no hay

         profundidad Sudo

         sudo cada vez que regreso

         y quiero contarles

         de mi huida de mi olvido

         de esta evocación

         dolorosa de la memoria

 

Cuando estoy lejos

         no doy con sus rostros

         son lejanos transparentes

         como el aire sin humo

 

Los toco como los atardeceres

         las piernas comienzan

         su movimiento de cangrejos

         hasta que no puedo más

         y en silencios recorro distancias

 

===================================================================

 

 TEXTOS EM PORTUGUÊS

Tradução de Antonio Miranda


INSÔNIA

Momentos aqueles
         que se tornam invisíveis
         penetram na respiração
         e afogam a busca

Ruído mortal
         do não sei que atropela
         a vida atravessa os cristais
         aprisiona as idéias
         mata o amanhecer

Se pudesse alcançar
         tuas  aspas ou estancar tua vida
         regressaria à cama
         a sonhar sem muitos rodeios.


 SEM PALAVRA

Perdão
         ainda não disse
         a que vim em mim não há
         profundidade  Suo
         suo cada vez que regresso
         e quero contar-lhes
         minha fuga de meu olvido
         desta evocação
         dolorosa da memória

Quando estou longe
         não encontro seus rostos
         estão distantes transparentes
         como o ar sem fumaça

Toco-os como entardeceres
         as pernas iniciam
         seu movimento de caranguejos
         até não mais poder
         e em silêncio percorro distâncias

 

Página publicada em julho de 2009



 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar