Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


KATTIA CHICO

KATTIA CHICO

 

[octubre de 1969 en San José, Costa Rica] Estudió su maestría en literatura en la UPR (Mayagüez). Ha publicado sus trabajos en el periódico El nuevo día, El sótano

00931, Desde el límite, El límite volcado, Hostos Reweiv, La jornada semanal y Letras salvajes. Ha ganado los premios de el Círculo Literario José Gautier Benítez, el Círculo de Damas Cívicas de Mayagüez y ICPR Júnior College. Es miembro de la Junta Editorial de la revista El sótano 00931. E-mail: kattia_chico@yahoo.com.

 

TEXTO EN ESPAÑOL      /       TEXTO EM PORTUGUÊS

 

 

De
LOS ROSTROS DE LA HIDRA
Antología de revistas y poetas puertorriqueños del siglo XXI

Julio César Pol, editor
San Juan, Puerto Rico: Editorial Isla Negra; Ediciones Gaiota, 2008

 

 

Un hombre desnudo es un paisaje bienvenido

 

Los hombres desnudos son criaturas de flama,

erizos que de súbito girar prenden el aire

con voces de su luz cutánea y ágil.

Son hologramas del sueño,

generosos abrevaderos,

escarchas que se quedan en las manos.

 

Los hombres desnudos son medicinales,

antidepresivos, analgésicos;

y buenos argumentos en contra del suicidio

o para cuestionarse la Ley de gravedad.

Por sus virtudes ígneas

imprimen a las sábanas su firma corporal

(como en Turín, pregúntenle a Magdala).

Son dulces y angulosos, son archivos históricos,

         alfabetos en célula, cisnes de cuello impune,
         casas donde vivir;
         criminales absueltos.

De la transparencia de su almizcle

podría vivir,

y de la sangre clara desús verbos.

Que nadie se ofenda si digo que son buenas camas,

que no hay almohadas sin su vientre,

que soy toda una víctima del terciopelo,

porque un hombre desnudo es como un libro.

Gusto palpar .su lomo,

examinar al azar su piel de página

letra por beso, abrazo por palabra,

y respirarlo como si fuera hecho de oxígeno.

Es una dicha estética,

una inevitable filmación de la pupila,

también una copa de nostalgias previas.

Y sus dedos, sus dedos,

un incienso que nunca se consume.

 

Hermosos son los hombres si desnudos,

si visibles, cuando la oscuridad.

Por sus lunares nacen nuevas mitologías

y les ocasionan nombre a las estrellas.

Hermosos si caminan, si están quietos,

más aún si dormidos;

para mirarte mejor,

querido lienzo.

 

TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda

UM HOMEM NU É UMA PAISAGEM BEM-VINDA

Os homens nus são criatura de chama,
ouriços que ao girar súbito prendem o ar
com vozes de sua luz cutânea e ágil.
São hologramas de sonho,
generosos bebedouros,
escarchas que permanecem nas mãos.

Os homens nus são medicinais,
antidepressivos, analgésicos;
e bons argumentos contra o suicídio
ou para questionar a Lei da gravidade.
Por suas virtudes ígneas
imprimem nos lençóis a assinatura corporal
(como em Turim, perguntem a Magdala).
São doces e angulosos, são arquivos históricos,
alfabetos em célula, cisnes de pescoço impune,
casas onde viver;
criminosos absolvidos.

Da transparência de seu almíscar
poderia viver,
e do sangue claro de seus verbos.
Que ninguém se ofenda se digo que são bons de cama,
que não há almofadas sem seu ventre,
que sou toda uma vítima do veludo,
porque um home nu é como um livro.
Adoro apalpar sua espalda,
examinar ao azar sua pele de página
letra por beijo, abraço por palavra,
e respirá-lo como se fosse feito de oxigênio.
É uma dádiva estética
uma inevitável filmagem de pupila,
também um vaso de saudades antecipadas.
E seus dedos, seus dedos,
um incenso que nunca termina.

Belos são os homens se despidos,
se visíveis, quando na escuridão.
Por seus lunares nascem novas mitologias,
e eles dão nome às estrelas.
Belos se caminham, se estão quietos,
ainda mais se dormidos;
para ver-te melhor
querido lenço.

 

Página publicada em agosto de 2008

 


Voltar a  página de Costa Rica Topo da Página Click aqui

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar