Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


LOURDES ESPÍNOLA 


Nascida em Assunção, Paraguai, Lourdes Espínola é poeta, diplomata, professora universitária, crítica literária e jornalista cultural. Entre os anos 1975 e 1985, morou nos E.U.A. como membro activo do mundo cultural norte-americano, tendo sido membro da Modern Language Association, da South Central Modern Language Association, e da Latin American Studies Association.

Sua formação universitária engrossa as áreas das Ciências e Biologia, a Administração Publica, as Humanidades, e a Literatura. Possui uma Licenciatura em Letras e em Biologia da North Texas State University (E.U.A.), um Master em Administração Publica da Southwest Texas State University (E.U.A.), um Doutoramento em Odontologia da Universidad Nacional em Paraguai, além de um Doutorado em Filologia da Universidad Complutense de Madrid, Espanha.

No ano 1997 foi oficialmente convidada pelo governo dos Estados Unidos de América (USIS, United States Information Service) para representar ao Paraguai no prestigioso International Writer’s Program na Universidade de Iowa. Foi nesse mesmo período que a Dra. Espínola foi convidada como poeta e conferenciante na Wellesley College, na University of Miami, e no Banco Interamericano de Desenvolvimento (BID) em Washington, D.C.

A Dra. Espínola recebeu convites oficiais do governo francês para fazer leituras de sua obra literária e para participar e dirigir paneis de crítica literária nas Universidades francesas de Caen, Toulouse Le Mirail, Avignon, Montepellier, e na Sorbonne de Paris. Lourdes Espínola foi a Directora de Relações Internacionais do Centro Paraguaio-Japonês (Câmara Municipal de Assunção) e Directora de Relações Internacionais Direcção de Cultura da Câmara Municipal de Assunção, e é catedrática da Universidad del Norte em Paraguai.

Lourdes Espínola tem nove livros da sua autoria publicados até hoje, sendo os títulos mais recentes: Womanhood and Other Misfortunes (Ser Mulher e Outras Desventuras, Latitudes Press - E.U.A.), Timpano y Silencio,Alcandara Editora, Paraguay, La Estrategia del Caracol(Manrique Zago Ediciones/ Arandurá Ediciones, Buenos Aires/ Asuncion)Encre de Femme (Tinta de Mulher, Indigo Editions - Paris), e Les Mots du Corps (As Palavras do Corpo, Indigo Cote Femmes - Paris), sua obra foi traduzida a várias linguas e publicadas em Franca, Itália, Alemanha, nos E.U.A., Venezuela, Mexico,Argentina, Espanha, entre outros.

A sua obra trata da situação da mulher, da reflexão sobre o corpo e da condición amorosa. O seus ensaios literários e contos breves também aspectos sociais, dos directos humanos, a liberdade e a condição da mulher no mundo actual.

Entre os prémios literários galardoados à Lourdes Espínola, destacam o primeiro prémio Sigma Delta Pi, nos E.U.A., o primeiro prémio do Concurso Literário Internacional Santiago Vilas, nos E.U.A., e também o primeiro prémio La Porte des Poètes, em Paris, França, ademas de ser nombrada Ciudadana Honoraria del Estado de Texas y Escritora del año 2005 por la Maison Internationale del Poètes et des Écrivains de Franca.

Lourdes Espínola foi Conselheiro Cultural da Embaixada do Paraguai em Madrid (Espanha) e diplomata da Embaixada do Paraguai em Lisboa.

 

ANTOLOGIA POÉTICA

LOURDES ESPÍNOLA

Selecção e tradução

de

Albano Martins

(Portugal)

 

                                               SER MULHER E OUTRAS DESVENTURAS

 

 

NASCER MULHER-POETA

 

 

                   A alternativa:

                   saltar da varanda; estilhaçá-la.

                   Saias, leque, fio, agulha:

                   dispo-me e insurjo-me.

                   Estou farta de olhar a vida

                   desta varanda!

                   Cárcere semicircular

                   orelha surda, surda boca

                   grito e falo

                   do solitário ofício de escrever.

                   Manuscrito de visões interiores,

                   espelhos de mulher abrindo-se.

                   Nasço

Rasgando fontes de veneno.

        

                  

                                                           DELMIRA

 

                            Ser contradição ou mulher

                            é a mesma coisa, afinal,

                            arder

                            fingir pudor

                            calar, cantar

                            adorar o próprio corpo

                            engalaná-lo com vestidos

                            cremes, perfumes e artifícios

                            tudo envolto em falsa modéstia.

 

                            E ter

                            a medida exacta,

                            o olhar virginal

                            os olhos sorridentes

                            mas desejando

                            a longa carícia

                            que solte os cavalos

                            do desejo sabiamente reprimido.

 

 

                                                  SOLIDÃO

 

                            Com o cheiro dos meus poros,

                            inclinas-te comodamente

                            sobre o longo corredor do meu peito.

                            Órfã de mim mesma,

                            percorres as minhas entranhas,

                            reconheces o teu velho território.

                            Escorpião mordido

                            pelo seu próprio veneno

                            vejo-me retorcida

                            no teu sorriso final.

 

 

                                               TÍMPANO E SILÊNCIO

                  

VAMOS CONSIDERAR TUDO

 

                            Vamos considerar tudo:

                            o teu olhar empapado de outras noites,

                            as tuas mãos de semente

                            prestes a cravar-se nas minhas costas,

                            e sobretudo o teu fogo, tão criador

                            e que receio me destrua;

                            e também

                            a morte pontual do amor,

                            como tu disseste.

                            É melhor, porém, assim: não consideremos nada.

 

 

                                               COMO TERRA MALDITA

 

                            Como terra maldita,

                            o centro do teu útero.

                            Como intermináveis escravos

                            sem valor de mercado:

                            as mulheres

                            passam de mão em mão,

                            mas as suas nunca

                            aprisionarão o próprio destino.

 

 

                                               PROCURAR A TUA BÚSSOLA...

 

                            Procurar a tua bússola,

                            ser taça, fruto, receptáculo,

                            som do amor

                            que se junta na água e na terra.

                            Madrugadas tardias

                            a tecer a tua boca na minha almofada

                            ( entre a meada da lembrança

                            e a do esquecimento ).

                            Acordo tersa,

                            fecunda hélice perene;

                            esta espiral aquática

                            que ignora sempre o teu apelo.

                            Jogo do tímpano e do som

                            carregado de humidade e de colinas,

                            de língua de desejo

                            ou tensa funda.

                            Eu sou a tépida humidade

                            que não volta,

                            sou o desejo que espera em silêncio,

                            sou a outra que acorda de madrugada.   

 

 

                                      UMAS MÃOS EXPERIENTES

 

                            Umas mãos experientes

                            que seguram

                            o louco cavalo dos meus seios,

                            e em núpcias silenciosas

                            vemos o teu corpo alongar-se no meu.

                            Braceletes e pálpebras cingem-te,

                            desejariam prender-te

                            enchendo as noites de gritos e gemidos

                            à espera do néctar enlouquecido,

                            o encontro diferido do momento

                            de poder, talvez,

                            vencer a morte.

 

 

                                     CADA ÁRVORE, UMA FLAUTA

 

                            Cada árvore, uma flauta

                            e cada flauta uma lança.

                            Cada rumor uma sinfonia

                            e a sinfonia um grito de combate.

                            ( Quem quiser compreender

                            que compreenda. )

                            Em silêncio e só,

                            o bosque embandeira-se de luar,

                            o coração humano

                            esquece tremores e desmesuras.

                            Em memória dos dias maus

- estou certa –

sairei airosamente do Juízo Final:

assim me prometeram

os antigos deuses.

 

 

            PARTIDAS E REGRESSOS

 

                  VAMOS TENTAR

 

Vamos tentar

enganar a vida;

talvez ela não se aperceba

porque é de noite e está frio

e a morte também está ocupada noutro sítio.

Talvez consigamos esconder-nos,

a lua tem nuvens e há silêncios a encobri-la...

Fingiremos que isso realmente não importa;

que estamos sós pela primeira vez,

com o corpo estendido

neste enxame perfeito,

como uma cilada única

que espera há séculos.

 

 

         UMA MULHER É APENAS...

 

Uma mulher é apenas

essa que às vezes

faz crescer ( no lugar errado )

a dúvida

numa ênfase sem lógica,

o arrepio que devagar...

Uma mulher impõe-se suavemente

com movimentos de peixe;

ela insinua-se nos teus sentidos e nas tuas palavras;

deixa um livro aberto entre os lençóis

e uma camélia

de fogo nas tuas pernas.

 

 

                       EXPLICAÇÃO

 

E li tantas histórias com final feliz

de fadas e princesas,

de duendes e país de maravilhas,

que comecei a acreditar

que talvez eu também pudesse entrar no espelho do conto,

que por qualquer razão

também eu escapasse às ciladas do esquecimento

e do adeus aos afectos no pretérito perfeito.

 

 

           A ESTRATÉGIA DO CARACOL

 

           A VIDA É UM MAL PASSAGEIRO

 

Hoje todos os meus fantasmas vieram visitar-me,

desordenadamente mas firmes...

fatais no encontro:

a minha infância, a minha adolescência,

o meu passado e o meu futuro.

Hoje tenho medo do telefone

ou da campainha,

não quero encontrar-me cara a cara

com a minha sombra

na casa solitária.

 

Hoje não me custa carregar com a máscara:

cabelos brancos, rugas, semblante envelhecido,

mas custa-me não ter:

o meu filho pequeno,

uma mãe que ria

e um irmão que brinque com aviões;

um pai quase omnipotente

e uma irmã que venda, descalça,

jasmins ao domingo...

Quero desenredar o fio,

voltar “era uma vez”

para a minha história

roubar-te uma esperança distraída.

 

 

     E ELES TAMBÉM ESTAVAM ALI

 

O sangue dos construtores de pirâmides

misturado com o fumo dos fornos de Auschwitz

( comida de leões nos primitivos tempos ).

O cogumelo de Hiroshima e

a laranja vietnamita

com vozes de remadores fenícios.

Um pirata e um índio atados

ao mastro e açoitados...

são sombras que de noite  

clamam e reclamam.

Eles estão também

agora aqui.

 

 

    ( MESMO QUE AS TUAS VEIAS GELEM )

 

Hoje aviso-te

que ficarei para sempre

arquejando no teu corpo,

na orla infinita da tua mão,

no teu ombro, que é uma espada.

Na tua língua, que é a minha.

Só o teu coração saberá

se é

promessa ou ameaça,

mas ficarei para sempre

e basta.

 

E entre os dois  – estranhamente -

termina o absurdo território do poder.

Aproximas-te:

água-deserto-mel,

e estendo-me

mel-deserto-água.

Não sei onde começas,

onde começo...

como a dança do golfinho no oceano.

 

 

                       BÚSSOLA

 

Uma bússola do tamanho dos teus olhos

que contenha o universo,

ou uma estrela

que multiplique o mistério

do coração apertado.

Uma bússola

de cúmplice latejo,

um caracol

que conta histórias ao ouvido.

 

Tiraram-me a palavra

todas as vogais partiram ao teu encontro...

os adjectivos enlouqueceram

e as cordas vocais ficaram tensas

até se soltarem como setas,

e a voz não era a minha

e um formigueiro vulcânico

me arrebatou por completo

e todos os cânticos silenciosos

que habitavam em mim...

se dilataram

até encontrar a carnuda, a morna

presença da tua mão.

 

 

Eu era um cego

explorando os secretos jardins do seu coração...

palpando bocas de silêncio,

e sabendo que havia espelhos que não podia ver.

Escutando o furacão dos sentidos...

Eu era um cego, ou uma criança acordando

no alto refúgio de um sonho.

 

E foram noites e foram dias

a vaguear em cegos labirintos,

caminhando descalços

por pradarias de vidro...

até chegar ao teu corpo.

Morder poemas, cores e cânticos

com a certeza do destino cumprido.

( Hoje assusta-me pensar

que podíamos não nos ter encontrado. )