Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

NICASIO URBINA

 

Crítico, narrador y poeta. Nació en Buenos Aires, de padres nicaragüenses, el 12 de julio de 1958. Hizo su bachillerato en el Colegio Salesiano de Granada.

Asistió a la Universidad Católica de Lovaina, Bélgica, y a la Universidad Central de Barcelona. Terminó la Licenciatura en Letras y la Maestría en lenguas modernas de la Universidad Internacional de la Florida; luego obtuvo el doctorado en Literatura Hispánica y Lingüística en la Universidad de Ceorgetown, Washington, D.C.

Actualmente es catedrático de la Universidad de Cincinnati, en Ohio,  donde tiene a su cargo el Departamento de Estudios Latinoamericanos.

También es miembro correspondiente de la Academia Nicaragüense de la Lengua. En la Universidad Paúl Valery de Montpellier difundió una "Bibliografía completa de y sobre Ernesto Sábato". Ha publicado numerosos artículos de crítica literaria en revistas nacionales e internacionales y asistido a numerosos congresos literarios.  Fuente: http://poetasfamososnicaraguenses.blogspot.com.br/   

 

TEXTOS EN ESPAÑOL  - TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

 

METAFORA DE UN SIGNO

 

Nacido verbo bautizado nombre,

adjetivo por educación, moderado adverbio,

preposición y artículo desde chiquitito

y a fuerza de crecer, interjección.

 

Admirado signo y exclamativo,

ícono indéxico,

semiolograma,

parodia y huérfana y dedicativa,

--realidad engaño--

y por la fuerza madre, copulativo.

 

De escuela niño y parvulario,

pandillero santo,

erudito mudo ante la ignorancia,

amador profundo,

musical soltero,

paternal,

simpático,

escritor de cosas, filibustero.

 

Puntuación de días, horas, milenios,

concierto ortográfico de sudores y espermas,

morfemas y arcos, metafórica suerte,

--bajo libertad palabras--.

Poesía de un hombre,

metáfora de un signo.

 

 

 

XII FESTIVAL INTERNACIONAL DE POESÍA DE GRANADA, NICARAGUA 2016. Memória Poética. 105 poetas / 50 países. 14 al 20 de Febrero de 2016.  Managua: 2017.  186 p. 17,523,5 cm.   ISBN 978-99964-47-07-5.  1

 

 

 

INFIMA DULZURA

 

 

Sé feliz. No te opongas.

Ahora que la vida te sonríe

y el sereno azul cobija claro,

permite la entrada de la aurora

y deja que los astros te entretengan.

 

No te opongas a la ínfima dulzura,

la música del árbol te protege,

los pájaros, la noche, el silencio:

todos te han hablado de esta entrega.

 

No repares en los ojos penitentes,

olvida las hormigas que te pican:

ninguna de sus muertes te conviene.

Ni el dios de Nietzsche, ni el de

Abrahám te abandonan;

sólo tú puedes dejarlos.

 

Sé feliz. No te opongas.

Tendrás toda la muerte

para pensarlo.

 

Cincinnati-Miami, Diciembre 2005

 

 

 

VEA Y LEA POEMAS Y POETAS DE NICARAGUA EM NUESTRO PORTAL:

http://www.antoniomiranda.com.br/Iberoamerica/nicaragua/nicaragua.html

 

 

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda

 

 

METÁFORA DE UM SIGNO

 

Nascido verbo batizado nome,
adjetivo por educação, moderado advérbio,
preposição e artigo desde pequenino
e a força de crescer, interjeição.

 

Admirado sigo e exclamativo,
ícone indexical,
semiolograma,
paródia e órfã e dedicatória,
— realidade engano —
e por força mãe, copulativo.

 

De escola menino e jardim-de-infância,
malfeitor santo,
erudito mudo frente à ignorância,
amador profundo,
musical solteiro,
paternal,
simpático,
escritor de coisas, trapaceiro.

 

 

Pontuação de dias, horas, milênios,
concerto ortográfico de suores e espermas,
morfemas e arcos, metafórica sorte,
— sob liberdade palavras —.
Poesia de um homem,
metáfora de um signo.

 

 

 

        ÍNFIMA DOÇURA       

Seja feliz.  Não te oponhas
Agora que a vida sorri para ti
e o sereno azul abriga claro,
permita da entrada da aurora
e deixa que os astros te entretenham,
Não te oponhas à ínfima doçura,
a música da árvore te protege,
os pássaros, a noite, o silêncio:
todos já te falaram desta entrega.
Não repares nos olhos penitentes,
esqueça as formigas que te mordem:
nenhuma de tuas mortes te convêm.
Abraão te abandonan;
somente tu podes deixá-los
Seja feliz.  Não te oponhas
Terás toda a morte
para pensa-lo.


 

 

Página publicada em março de 2017

 


 
 
 
  Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar