GUADALUPE ELIZALDE Y GALLEGOS
María Guadalupe Elizalde y Gallegos. México DF. Escuela Libre de Derecho. Miembro de la Asociación de Escritores de México (AEMAC).
Libros publicados. Poesía: 1.- Creación colectiva: Xochiquetzal, prosa poética, 6 relatos. Ed. Papeles de Estraza. 2.- Fantoche. Ed. Grupo Once. 3.- Si te labra prisión (Premio Nacional). Bibliofilia Mexicana. 4.- Astillas del tiempo. Bibliofilia Mexicana. ** 5.- Reedición argentina de la obra revisada, aumentada y corregida por la autora. Editorial Tse-Tse. Buenos Aires (2005). 6.- Sinestesia. Ed. Claves Latinoamericanas, México, 1985. 7.- Bestiario. Ed. Casa de Poesía, Costa Rica, 2004. 8.- “Asesino en casa”, Ed Colibrí, Colección As de Oros.
Premio Nacional de Poesía 1988
TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS
CONVALIDACIÓN DEL TRUENO
Este día pudo no ser,
llegar a su carga venenosa hasta la orilla del remanso.
Es época de lluvias.
La humedad atiza estructuras blandas,
corazones cándidos convergen en abrevaderos salinos, por misión
para exprimirse en las estaciones del trueno y sellar su desatino.
A veces la vida es una ruleta rusa y escamosa,
y no creo que venimos a disparar
sino a ser soldados en la tormenta;
aurorar fortalezas inmunes
al cascabel y a la sierpe,
a su lengua bífida
y al espejismo de un edén siempre a remate.
La vida aparece
rápida como el relámpago
muestrario de crayolas al sol,
voraz para la experiencia
y siempre sorpresiva.
Quizás seamos sólo el zurrón:
memoria de escamas sobre
el polvo.
De: Asesino en casa
AVISO
El saltamontes escribe — puntos suspensivos sobre el verde.
La pradera tajante denuncia
demagogias del agro
en conciertos nocturnos.
Aquí,
seguimos sin entender el asunto de las siete plagas.
La inconciencia aterra.
De: Antología y Bestiario
----------------------------------------------------------------------------
TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda
CONVALIDAÇÃO DO TROVÃO
Este dia não pode ser,
chegar com sua carga venenosa até à margen do remorso.
É época de chuvas.
A umidade atiça estruturas brandas,
corações cândidos convergem em bebedouros salinos, por missão,
para exprimir-se nas estações do trovão e selar seu destino.
Às vezes a vida é uma roleta russa e escamosa,
e não creio que viemos para disparar
mas para sernos soldados na tormenta;
aurorar fortalezas imunes
à cascabel e à serpente,
a sua língua bífida
e ao espelhismo de um éden sempre a remate
A vida aparece coba no espelho
rápida como o relámpago
mostruário de creiom ao sol,
voraz para a experiencia
e sempre surpreendente.
Talvez sejamos apenas o surrão:
memoria de escamas sobre
o pó.
De: Asesino en casa
AVISO
O saltamontes escreve — reticencia sobre o verde.
A palavra cortante denuncia
demagogias do agro
em concertos noturnos.
Aquí,
continuamos sem entender o assunto das sete pragas
A inconsciencia aterra.
De: Antología y Bestiario
Página publicada em janeiro de 2009
|