Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 CLAUDIA LUNA FUENTES

 

(Monclova, Coahuila, México) 3 de junio e 1969) Licenciada en ciencias de la comunicación por la Universidad Autónoma de Coahuila, Diplomada en Museos, discurso e interdisciplina por la Universidad Iberoamericana Campus Santa Fe. Labora desde hace 10 anos, en el Museo del Desierto, donde es miembro fundadora, formando parte del equipo de planeación y administración. Actualmente es jefe de divulgación científica y proyectos dei museo y editora de la publicación Grandes Detectives Naturales, para ninos. Actualmente estudia la maestria en Historia Contemporânea en la Universidad Iberoamericana Extensión Saltillo.

 

Es autora de Los frutos del sol, texto sobre el Desierto Chihuahuense (Editorial Castillo, 2006), del poemario Ruido de hormigas (Gatsby Ediciones, 2005), y de Casa de sol (ICOCULT-Fondo Estatal para Ia Cultura y Ias Artes, 1996). Figura en el

Anuário de poesia mexicana 2006 (Fondo de Cultura Económica), entre otras antologias. Obtuvo la Presca Manuel Acuña 2008, prémio de poesia. Autora del libro Pasión charra. Relatos de família, identidad y tradición en Saltillo, editado por el Gobierno dei Estado de Coahuila en 2009. Es coautora de Diário de Montaria, editado por Elementocero ediciones, en 2009. Autora dei poemario La piel de la luz, de Elementocero ediciones, 2010. Fue becaria Nacional para Ia Cultura y las Artes 2004-2005, en poesia; becaria dei Pondo Estatal para Ia Cultura y Ias Artes de Coahuila en dos ocasiones, Ohtuvo mención en el II Certamen Internacional de Periodismo Fernando Benítez convocado por Ia Universidad Autónoma de Guadalajara. Prémio de fotografia Coahuila: Luz y Forma, 2002. Ha colaborado en Milénio semanal y Laberinto de Milénio diário dei Distrito Federal, en-tre otros médios. Escribe la columna Planeta personal en la sección Artes dei periódico Vanguardia Saltillo. Sus poemas han sido publicados en revistas, ente las que destacan Periódico de poesia y Dosfilos. El grupo de rock Ruber fios fusiono sus poemas con música y en conjunto, generaron un híbrido titulado Poesia eléctrica.

 

TEXTOS EN ESPAÑOL / TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

LUNA FUENTES, Claudia
Carne para las flores.  
Antología. 
Punta Umbría, España: Aullido Libros, 2010.  
151 p.

 

brilla lo oculto
germinación
las sustancias
con sus ruidos inaudibles

aquí

adentro

brilha o oculto
a germinação
as substâncias
com seus ruídos inaudíveis

aqui

dentro

NOMBRAR

escribo desde la quietud que me deja escuchar el mundo a
las seis de la mañana
es el momento de nombrar las cosas
con gozo digo:   mesa   árbol    cama
la luz devela formas  todo lo que es nombrado requirió
fulgores

esta es la hora del día en la que traigo en mis lábios las
palavras
palabras que vienen de alguna raiz que no recuerdo
raíces de la raiz que soy

es la hora de pensar en la primer noticia de ballenas
         en la primer crónica sobre araucárias
es la hora de nombrar también los transcurrido
decir que cuando uno nombra establece la duración de la
cosa nombrada

hay formas que aún no tienen nombre
hay hombres que no duermen por esa causa
y buscan vocablos adecuados sonoros  ríspidos  
suaves   silentes
buscan y no duermen y a eso le llaman insomnio cuando
debería ser alguna palabra que incluya un brillo y una cura

no se sacian los hombres de nombrar
pero uno de ellos se saciará cuando las estrellas visibles
sean nombradas y morirá en paz certamente
las palabras son un bautizo de fuego:
la llama es un animal y un deseo de convocatória

quimera es el nombre de un pez
corazón el centro de una fruta

sueña um hombre   se desperta y dice:
hoy nombraré de otro modo - todas las formas que duermen

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda


NOMEAR

escrevo desta quietude que me deixa escutar o mundo
às seis da manhã
é o momento de dar nome às coisas
com o gozo digo:  mesa   árvore   cama
a luz revela formas   tudo o que é nomeado requereu
fulgores

esta é a hora do dia em que trago em meus lábios
as palavras
palavras que vêm de alguma raiz que não recordo
raízes da raiz que dou

é a hora de pensar na primeira notícia das baleias
         na primeira crônica sobre as araucárias
é a hora de dar nome também ao transcorrido
dizer que quando se nomeia estabelece a devoção da
coisa nomeada

há formas que ainda não têm nome
há homens não dormem por essa causa
e buscam e não dormem e a isso chama insônia quando
deveria ser alguma palavra que inclua um brilho e uma cura
não se saciam os homens de nomear
mas um deles saciado estará quando as estrelas visíveis
tenham nomes e morrerá em paz certamente
as palavras são um batismo de foto:
a lhama é um animal e um desejo de convocatória
quimera é o nome de um peixe
coração  o centro de uma fruta

um homem sonha    desperta e diz:
 hoje nomearei de outra maneira toda as formas que dormem

 

 

Página publicada em agosto de 2011
 
Voltar para o topo Voltar para página do México

 

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar