Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


POESÍA ESPAÑOLA -  POESIA ESPANHOLA

Coordinación / Coordenacão de AURORA CUEVAS CERVERÓ

 

PEDRO DE ESPINOSA
(1587-1650)
 

Nació en Antequera, en donde hizo sus primeros estudios. Asistió a la Academia poética de Granada. Aquí comenzó a coleccionar material para su hermosa Antología Flores de poetas ilustres de España. Se enamoró de una de las estudiantes de la Academia, pero fue rechazado. En vista de esto, se retiró de la vida mundana, haciéndose anacoreta. Más tarde se ordenó de sacerdote, habiendo estudiando con anterioridad Cánones y Teología. Llegó a ser director del Colegio de San Ildefonso y capellán al servicio del Conde de Niebla.

 

A pesar de haber vivido en plena época del culteranismo y conceptismo barrocos, fue muy poco influido por estas tendencias. De hecho, su estilo personal fue sencillo, claro, puro y de gran riqueza descriptiva.
Fonte: http://www.los-poetas.com/h/biopedro.htm
 

TEXTOS EN ESPAÑOL  / TEXTOS EM PORTUGUÊS 

 

 

SONETO EN ALEJANDRINOS 

A la Santísima Virgen María
 

Como el triste piloto que por el mar incierto

se ve, con turbios ojos, sujeto de la pena

sobre las corvas olas, que, vomitando arena,

lo tienen de la espuma salpicado y cubierto,

 

cuando, sin esperanza, de espanto medio muerto,

ve el fuego de Santelmo lucir sobre la antena,

y, adorando su lumbre, de gozo el alma llena,

halla su nao cascada surgida en dulce puerto:

 

así yo el mar sulcaba de penas y de enojos,

y, con tormenta fiera, ya de las aguas hondas

medio cubierto estaba, la fuerza y luz perdida,

 

cuando miré la lumbre ¡oh Virgen! de tus ojos,

con cuyos resplandores, quietándose las ondas,

llegué al dichoso puerto donde escapé la vida.  

 


TEXTOS EM PORTUGUÊS

 

SONETO EM ALEXANDRINOS

À Santíssima Virgem Maria

    Trad. de Fernando Mendes Vianna

 

 

Como o triste piloto que pelo mar incerto

se vê, com turvos olhos, sujeito a dura pena

na onda curva, que, areia vomitando, o envenena

e o tem todo de espuma salpicado e coberto,

 

quando, sem esperança, de espanto quase morto

vê o fogo de santelmo cintilar sobre a antena,

e, adorando seu lume, de gozos a alma plena,

encontra a nau fendida surta num doce porto:

 

assim um mar sulcava de penas e de escolhos,

e, na tormenta fera, já das águas aziagas

meio coberto estava, já a força e a luz perdida,

 

quando fitei, ó Virgem, o lume de teus olhos,

com cujos resplendores, acalmadas as vagas,

chego ao ditoso porto onde resgato a vida.       
    

 

 

Extraídos de POETAS DO SÉCULO DE OURO ESPANHOL: POETAS DEL SIGLO DE ORO ESPAÑOL / Seleção e tradução de Anderson Braga Horta; Fernando Mendes Vianna e José Jeronymo Rivera; estudo introdutório de Manuel Morillo Caballero.  Brasília: Thesaurus; Consejería de Educación y Ciência de la Embajada de España, 2000.  343 p.  (Coleção Orellana – Colección Orellana; 12) ISBN 85-7062-250-7



Voltar para a  página da España Topo da Página Click aqui

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar