Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POESÍA ESPAÑOLA / POESIA ESPANHOLA Coordinación/coordenação de AURORA CUEVAS CERVERÓ
JULIO CASTELLÓ

JULIO CASTELLÓ

 

 

Escritor, fotógrafo, es licenciado em Filología Hispánica por la Universidad Complutense de Madrid. Realizó estúdios de cine (Univ. de Vallodolid) y fografía. Fue lector en la Universidad Cheikh Atils  Diiop de Dakar (Senegal).

 

Profesor en el CES y FP 1º de Mayo, en Madrid. Obras publicadas: Poesía Última / Fundación Rafael Alberti / Actas 2007 (junto a otros autores), Fundación Rafael Alberti/Sial, El Puerto de Santa María (Cádiz), 2008. Sunu Gaal (poesía), Sial, Madrid, 2006; accésit I Premio Internacional de Poesía Rubén Darío, del Pen Club de España. Quinta del 63 (antología de poetas), Celya, Salamanca, 2001. Qherido animal (poesía), Libros de Letras, Madrid, 1998. Cien años de Frankenstein (ensayo), Royal Books, Barcelona, 1995.

 

 Blog do autor:   http://juliocastello.blogspot.com

 

 

 

(un minuto de silencio) debería decidirme a abortar el resto de mis versos crear          un silencio cómplice un silencio incompatible          com cualquier otro silencio un silencio que          tarde o temprano nos hiciera vomitar un único silencio la vaida y su clamor          exactamente

 

 

(um minuto de silêncio)

 

deveria dedicar-me  a abortar

o restante dos meus versos

 

calar

         um silêncio cúmplice

um silêncio incompatível

         com qualquer outro silêncio

um silêncio que

         mais cedo ou mais tarde

nos faria vomitar

 

um único silêncio

 

a vida é seu clamar

             exatamente

 

 

                                   (De Qherido Animal)

 

================================================

 

 

recuerdo cicatrices y um olor fluorescente de cadáver y tan solo recuerdo

he nacido del pânico del pânico a morir indefinido del pânico a olvidar que había muerto he nacido injerto de tu vientre plantado por tus manos de teca centenaria en su cartografía sólida he nacido de tus labios de su magia y su acecho que despiertan durmientes de la nube que se instala entre tus ojos cuando preparas la lluvia y el olor de la tierra se extiende por tu cuerpo y tus dedos gotean                             impacientes y tu risa destruye las paredes del mundo y un ritmo de mbalaj se escurre de tus piernas y te irrumpe el olvido                             y el tiempo se desata y          huye         

         al fin y al cabo          que es el tiempo sino huir          y qué es el amor          sino abrazar la muerte

 

 

                                               (De Sunu Gaal)

 

 

lembro cicatrizes

e um odor fluorescente de cadáver

 

e apenas recordo

 

que nasci do pânico

do pânico morrendo indefinido

do pânico esquecendo que estava morto

 

eu nasci

enxerto de teu ventre                                                                     

plantado por tuas mãos de teca* centenária  

em sua cartografia sólida

 

eu nasci de teus lábios

de sua magia e seu acosso

que despertam dormentes

 

da nuvem que se instala entre teus olhos

quando preparas a chuva

e o cheiro da terra se estende por teu corpo

e teus dedos gotejam

                                   impacientes

e teu riso derruba as paredes do mundo

e um ritmo de mbalaj escorre por tuas pernas

e irrompe o esquecimento

                                   e o tempo desata e

            foge

 

            ao fim e ao cabo

            que é o tempo senão fugir

 

            e que é o amor

            senão abraçar a morte?

 

 

*Tipo de árvore.

==============================================

 

renuncio a renunciar soy el cautivo de mi propia esperanza un candidato al optimismo ciego hace ya rato me resolvi em promesa en positivo presumo de inocência un fugitivo que escapa cada día de lo ingrato de lo repetitivo o de un mal trato del limite el precepto punitivo me niego a cancelar cuentas pendientes se llega hasta el final si es necesario ¿cuándo no lo es? uñas y dientes

a espada sangre y fuego y a diario retomo posiciones imprudentes rebusco entre la brasa el incendiário

                                                 (Inédito, Desnudo pasajero)

 

 

renuncio a renunciar sou o cativo

de minha pròpria esperança um candidato

ao otimismo cego já um fato

tornei-me uma promessa em positivo

que escapa cada dia de ingrato

do repetitivo de um mal trato

do limite o preceito punitivo

nego-me a saldar contas pendentes

chega-se ao final se necessário

mas quando nao é? unhas e dentes

a espada sangue e fogo e a diário

retomo posiçoes imprudentes

rebusco na brasa o incendiário

 

 

Página publicada em dezembro de 2009

 

 

Voltar para a  página da España Topo da Página Click aqui

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar