Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


VÍCTOR CASÁUS 

VÍCTOR CASÁUS 

 

Víctor Casaus (La Habana, 10 de Marzo 1944), poeta, narrador, director cinematográfico y periodista. Ha publicado, entre otros, los poemarios Todos los días del mundo (1967), Entre nosotros (1978), Los ojos sobre el pañuelo (Premio Latinoamericano de Poesía "Rubén Darío", 1982), De un tiempo a esta parte (1985), Maravilla del mundo (1989) y Amar sin papeles (1999).

Licenciado en Lengua y Literatura Hispánicas en la Universidad de la Habana. Ha colaborado en las principales publicaciones periodísticas nacionales y en publicaciones culturales como: Revista Casa de las Américas, Cine Cubano, Unión, Revolución y Cultura entre otras. Fue uno de los fundadores de el Caimán Barbudo.

En el terreno literario, ha trabajado el género testimonial, al que ha aportado algunos de los más importantes libros publicados en el país. También ha escrito trabajos ensayísticos sobre el género testimonial que aparecen en su libro Defensa del testimonio. Pertenece a la generación poética que se dio a conocer a mediados de la década del 60 en las páginas del Caimán Barbudo. En 1982 recibió el Premio Latinoamericano de poesía ''Rubén Darío'', otorgado por el Ministerio de Cultura de Nicaragua, por su libro Los ojos sobre el pañuelo.

Como realizador fílmico ha dirigido más de quince documentales, entre ellos los dedicados a Miguel Hernández, Vladimir Maiacosvki, Violeta Parra y Silvio Rodríguez. Vitalizador del género testimonial en la literatura cubana contemporánea con libros como Girón en la memoria (1970), ha reunido sus propuestas y reflexiones sobre el tema en su Defensa del testimonio (1990).

Su labor como cineasta incluye los guiones de importantes filmes cubanos como, El hombre de Maisinicú y la dirección de 15 documentales a partir de 1975. En 1985 realizó su primer largometraje de ficción, Como la vida misma. En 1988 recibió la Distinción por la Cultura Nacional.

Actualmente dirige el Centro Pablo de la Torriente Brau en La Habana, que ha promovido fructíferos intercambios culturales con instituciones y artistas de varios países.

Página web del autor: http://www.victorcasaus.com 

TEXTOS EN ESPAÑOL    /     TEXTOS EM PORTUGUÊS

Ahora aprendo otra vez

 

Como el asesino que siempre vuelve al lugar del crimen

o el tigre al sitio

de su penúltima hambre

ya vienes ahora aquí

para aprender otra vez

                             mientras compruebas

que todavía está abierto en esa extraña

(pero también fría) nieve de la sábana

el molde borroso de donde salió

          (¿hace cuántas horas?)

          (¿hace cuántos siglos?)

aquella mujer que se alzaba junto a ti

buscando el ciclo con una insólita vocación de palma

y que ahora debe andar (oh palma sola) por el mundo

sobre una nieve que ya no es esta sábana

en un paisaje donde no hay

estoy casi seguro   otra palma como ella

 

Ya se ha ido

y ya vienes

a ver con tus propias manos

el tamaño interminable y amoroso de este desorden

a escuchar con tus uñas

el ruido que aún hace su pelo contra la ventana

a sentir en las voces que todavía llenan este cuarto

aquel olor que hoy te ha perseguido

tantas horas por el mundo

a descubrir en medio de su luminosa penumbra

estos ojos que te miran todavía

          desde aquí mismo

y que te han hecho aprender otra vez

que el asesino siempre regresa al lugar del crimen

y el tigre al sitio de su penúltima hambre

 

Ya has visto como están las cosas

la almohada    el teléfono    la luz todavia está

          encendida

Has visto que la vida sigue dando
cataclismos y amores y fábulas
                                      tan ciertas
como ese molde tibio donde hago descansar
mi cabeza de amoroso asesino
y siento nacer el sueño de mi próxima hambre

 

***

 

 

 

Extraído de:

CON UN MISMO FUEGO. POESÍA CUBANA.         Selección de Aitana Alberti.      Torremollinos, Málaga, España: Litoral Ediciones UNESCO, 1997.  (Colección UNESCO –OBRAS REPRESENTATIVAS)    223 p. ilus. col. Poretada:? Lorenzo Saval – Incluye un folleto con la poesía de Francisco Fortuny: El agua en la boca (Litoral /Suplemento 4)  ISBN 92-3-30457-7       Edição especial da revista LITORAL Revista de la Poesía, el Arte y el Pensamiento. ISSN 0212-4378

Ex. bibl. Antonio Miranda

 

 

 

 

TEXTOS EM PORTUGUÊS

Tradução de Antonio Miranda

 

Agora aprendo de novo

 

Como o assassino que regressa sempre ao local do crime
ou o tigre ao lugar
de sua penúltima fome
já vens aqui agora
para aprender de novo
                             enquanto comprovas
que ainda está aberto nessa estranha
(mas também fria) neve do lençol
o molde apagado de onde saiu
          (há quantas horas?)
          (há quantos séculos?)
aquela mulher que se alçava junto a ti
buscando o ciclo com uma insólita vocação de palma
e que agora deve andar (oh palma sozinha) pelo mundo
sobre uma neve que já não é este lençol
numa paisagem donde onde não há
estou quase certo   outra palma como ela
 

Já se foi
e já vens
a ver com as próprias mãos
o tamanho interminável e amoroso desta desordem
a escutar com tuas unhas
o ruído que ainda faz seu pêlo contra a janela
a sentir nas vozes que ainda preenchem este quarto
aquele cheiro que hoje te perseguiu
tantas horas pelo mundo
a descobrir dentro de  sua luminosa penumbra
estes olhos que te miram ainda
          daqui mesmo
e que te ensinaram outra vez
que o assassino regressa sempre ao lugar do crime
e o tigre ao local de sua penúltima fome

Já vistes como estão as coisas
a almofada     o telefone   a luz ainda está
          acesa

Vistes que a vida continua provocando
cataclismos e amores e fábulas
                                       tão certas
como esse molde morno onde repouso
minha cabeça de assassino amoroso
e sinto nascer o sonho de minha próxima fome

 

 

SOMOS

Tradução de Antonio Miranda
                   Desenho de Nicolás Guillén

        Somos com certeza.
Somos por encima das letras
amarelas dos cabos
nesta ilha luminosa
construída anteontem.
Somos ainda com nossos olhos chorando de orvalho
com o punho e o defeito
e o erro e o que não sabe
e o que sabe mas errou.
Somos por debaixo dos débeis
sorrisos das suaves mariposas
derrotadas.  Somos sempre
nesta zona diminuta que habitamos.
(Ser simplesmente ser
é neste tempo
e este paralelo
uma amplíssima vitória.)

 

 

 

Página publicada em março de 2009; ampliada em fevereiro de 2019

 



Voltar à página de Cuba Topo da Página Click aqui

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar