Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LUIS FERNANDO AFANADOR


LUIS FERNANDO AFANADOR


Abogado con maestría en literatura. Fue catedrático en las universidades Javeriana y de los Andes.

Codirigió el programa Librovia de la Alcaldía Mayor de Bogotá y fue editor de Semana Libros. Ha publicado Julio Ramon Ribeyro,un clésico marginal (ensayo, 1990); Extraño fue vivir(poesía, 2003); Tolouse-Lautrec, la obsesión por la belleza (biografia, 2004) y La tierra es nuestro reino (antologia de su poesía, 2008). Poemas suyos han

aparecido en diversas antologias y en 1996 fue finalista en el Premio Nacional de Poesia. Dirige el portal de cine www.ochoymedio.info.

 

TEXTOS EN ESPAÑOL     /     TEXTOS EM PORTUGUÊS

De
AMOR EN LA TARDE
Bogotá: Grupo Editorial Norma, 2009
 (La otra orilla)

 

EL ESTRANJERO

Desde tu ventana ves pasar a una família que va a misa
Es outro mediodía caluroso y monótono em Argel

En un instante has entendido todo: estás afuera
Nunca podrás tomar em serio
El espectáculo del mundo


BLOW UP

Unos mimos juegan un partido de tenis
Sin raqueta
Con una bola imaginaria

Si confías poço a poco irás viendo
El sentido de los movimientos
Su hermosura

Escucharás los golpes
Y haras parte del juego

No es tan difícil
Sirve


EL IMPERIO DE LOS SENTIDOS


No abras todas las puertas
No busques la felicidad

Sufre y reposa

Sé también mi amiga


ESE OSCURO OBJETO DEL DESEO

Mi gozo es la tortura de esperar

Te acaricio beso tus labios
Toco tus piernas y tus pechos

Nunca serás mia

Hay un velo de sangre entre los dos
Y yo cargo um costal a mis espaldas


GRITOS Y SUSURROS

Las familias guardan
Em cada familia hay un crimen y una culpa
Sé buen miembro de familia
Calla


LA NOCHE DE LA IGUANA

Vendrá la noche
En que los demonios se aquieten

Con paciencia
Sin engaños
La desesperación llegará a su fin

Solo hay que resistir


MI TÍO

Ser pasajero de tercera
En el viejo y último vagón
De un confortable tren
Que va directo hacia el abismo

 

AMARCORD

 

En toda infancia hay una mujer perturbadora

Amigos cómplices

Un cura lascivo

Una familia odiada

Profesores ridículos

Entrañables

Padres desatinados

Autoridades lamentables

Plazas

Estaciones

 

Nada extraordinario

Pero todo tan bello

Tan grandioso

A la luz de los recuerdos

Que un trasatlántico

De repente

Puede iluminar la noche

Mas que las estrellas

 

Pobre de aquel

Que no hizo de su infancia

Una leyenda 

 

AFANADOR, Luis  Fernando. La tierra es nuestro reino. Antología.  Bogotá:  Universidad Externado de Colombia – Facultad de Comunicación Social – Peridismo, 2008.   70 p.   10x15 cm. (Colección Un libro por centavos, n. 42)  ISBN 978-958-710-367-0  “ Luis Fernando Afanador”  Ex. bibl. Antonio Miranda

 

          MIRAVALLE

          Luis Jaime, Camilo, Margarita
          Vamos em el platón de un Ford 73
          Rumbo a Miravalle
          Com el viento em nuestras caras
                                       En las risas
          Y la llanura que no acaba
          Como este viaje
          Donde siempre tenemos dicisiete años
          Y la vida por delante
          Toda

 

          UN ESTRAÑO RECIPIENTE

          Y si nuestro destino
          Fuera ir de un lado a outro
          Con un estraño recipiente entre las manos
          Sin saber
          Sin entender
          Sólo llevarlo hasta la otra orilla
          Intacto

 

          L´ATALENTE

          Quería conocer la gran ciudad
          Encandilarse con sus luces
          Y su gente

          Quería aventuras a granel
          Pero el amor es la estrechez
          La ropa sucia y la rutina

 

          ARTE POÉTICA

          No cantes nunca para celebrar la vida
                    o para negarla
          La vida ocorre a espaldas del poema
                    y su frágil envoltura.
          De sus horrores no te culpes, y recuerda
                    que a su plenitude
                    nada agregan las palavras.

          No cantes el amor. Ante el encuentro impetuoso
                    de dos pieles, o el dolor
                    de uma partida
                    únicamente hay lugar para el silencio.

          No cantes tus misérias, n itus repentinas
                    dichas. Ya nadie
                    las escucha.
         

          Canta solo por amor a las palabras. Por
                    ebriedade. Por convicción.
                    Por lo inútil del esfuerzo.
          Canta sólo por cantar. Canta solamente.

=====================================================================

                            TEXTOS EM PORTUGUÊS
                                               Tradução de Antonio Miranda

 

O ESTRANGEIRO

De tua janela vês passar uma família que vai à missa
É mais um meio-dia quente e monótono em Argel

De repente entendeste tudo: está por fora
Nunca poderás levar a sério
O espetáculo do mundo


BLOW UP

Uns mímicos jogam uma partida de tênis
Sem raquetes
Com uma bola imaginária

Se confias pouco a pouco irás percebendo
O sentido dos movimentos
Sua beleza
Escutarás os golpes
E participarás do jogo

Não é tão difícil
Serve


O IMPÉRIO DOS SENTIDOS

Não abras todas as portas
Não busques a felicidade

Sofre e repousa

E sejas amiga minha


O ESTRANHO OBJETO DO DESEJO


Meu prazer é a tortura de esperar

Te acaricio beijo teus lábios
Toco tuas pernas e teus seios

Nunca serás minha

Há um véu de sangue entre os dois
E eu carrego um fardo nas costas


GRITOS E SUSSURROS

As família guardam um cadáver enterrado
Em cada família tem um crime e uma culpa
Seja um bom membro de família
Cala


A NOITE DO IGUANA

Virá a noite
Em que os demônios se aquietem

Com paciência
Sem enganos
O desespero chegará a seu fim

Resta apenas resistir


MEU TIO

Ser passageiro de terceira
No velho e derradeiro vagão
De um confortável trem
Que vai direto para o abismo


AMARCORD

Em qualquer infância em uma mulher perturbadora
Amigos cúmplices
Um padre lascivo
Uma família odiada
Professores ridículos
Memoráveis
Pais desvairados
Autoridades lamentáveis
Praças
Estações

Nada de extraordinário
Mas tudo tão belo
Tão grandioso
À luz de lembranças
que um transatlântico
De repente
Consegue iluminar a noite
Mais do que as estrelas

Pobre daquele
que não transformou sua infância
numa lenda

 

MIRAVALLE

          Luis Jaime, Camilo, Margarita
          Vamos no bojo de um Ford 73
          Na direção de Miravalle
          Com o vento em nossas faces

                                       Nos risos
          E a planície que nunca termina
          Como esta viagem
          Onde sempre temos dezessete anos
          E a vida pela frente
          Inteira

 

          UM ESTRANHO RECIPIENTE

          E se nosso destino
          Fosse ir de um lado a outro
          Com um estranho recipiente nas mãos
          Sem saber
          Sem entender
          Apenas leva-lo até à outra margem
          Intacto

 

          L´ATALANTE

          Queria conhecer a cidade grande
          Ofuscar-se com suas luzes
          E sua gente

          Queria aventuras a granel
          Mas o amor é o aperto
          A roupa suja e a rotina

 

          ARTE POÉTICA

          Não cantes nunca para celebrar a vida
                    ou para negá-la
          A vida acontece atrás do poema
                    e sua frágil envoltura.
          De seus horrores não te culpes, e lembra
                    que à sua plenitude
                    nada agregam as palavras.

          Não cantes o amor. Ante o encontro impetuoso
                    de duas peles, ou a dor
                    de uma partida
                    existe apenas lugar para o silêncio.
          Não cantes tuas misérias, nem tuas repentinas
                    venturas. Já ninguém
                    as escuta.

          Canta apenas o amor das palavras. Por
                    embriaguez. Por convicção.
                    Pela inutilidade do esforço.
          Canta apenas por cantar. Cantar apenas.

 

 

Página publicada em setembro de 2009 - ampliada e republicada em junho 2016

 

 

Voltar para a  página da Colombia Topo da Página Click aqui


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar