Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

POESIA ANARQUISTA
Coordinación de Omar Ardila

 

 

LUIS OLEA

  (Chile)  Poeta y activista. Uno de los primeiros a difundir las ideas anarquistas junto com Magno Espinoza y Alejandro Escobar Carvallo. Em 1897 edita y dirige el periódico El Proletario. Estuvo al frente de la lucha salitrera em 1907, que dosembocó en la luctuosa masacre de la Escuela de Santa María de Iquique.

 

TEXTO EN ESPAÑOL   -   TEXTO EM PORTUGUÊS

 

ANTOLOGÍA ANARQUISTA ... siglo XXI. Selección, prólogo & reseñas de Omar Ardila.  Bogotá: Un Gato Negro Editores, 2013.    191 p. ‘    ISBN 978-958-46-24-89-5  Ex. bibl. Antonio Miranda

 

        EL PARIA

 CARGADO de vícios y defectos,
estigmas, afrentas y maldades,
va el paria a través de las edades...

Uncido al yugo y al tormento,
al tedio, los ódios y rencores,
arrastra con hondo desaliento
sus viles prejuicios y dolores.

Riñiendo con saña encarnizada
el pan, el harapo y el tugúrio,
fatal porvenir siempe le espera:
la muerte por hambre como augurio.

Y ciego, sin fe, sin esperanza
vencido en el caos de Occidente,
escéptico mira sin confianza
la aroja alborada de Oriente...!

En tanto, vindictos se aparejan
los rojos pendores libertários,
que MUERTE o JUSTICIA le aconsejan
en libros, tribunas y calvarios...
Entonces, redento por sí mismo,
el paria, rebelde y ya consciente,
protesta del fondo de su abismo
y estalla la luz bajo su frente!
Y execra con verba irrefutable
el yugo ominoso de sus penas,
tronchando de un golpe formidable
errores, prejuicios y cadenas!

Y audaz en la lucha fratricida
del férreo sistema que lo abate,
LOS SANTOS DERECHOS DE LA VIDA
defende en la arena del combate.

Y envuelto en la gloria de su idea,
jurando la fe de su oriflama,
con su hacha, sus bombas y su tea
SER LIBRE Y HUMANO SE PROCLAMA!

 

TEXTO EM PORTUGUÊS
Tradução de Antonio Miranda

 

         O PÁRIA

CHEIO de vícios e defeitos,
estigmas, afrontas e maldades,
vai o pária sem alma e se afetos,
viajante através das idades...

Sujeitado ao jugo e ao tormento,
ao tédio, os ódios e rancores,
arrastra com profundo desalento
seus vis preconceitos e dores.

Repreendendo com ira sangrenta
o pão, o farrapo e o tugúrio,
fatal porvir sempre o espera:
a morte por fome como augúrio!

E cego, sem fé, sem esperança
vencido no caos do Ocidente,
cético observa sem confiança
a vermelha alvorada do Oriente...!

No entanto, vingativos se aparelham
os rubros pendões libertários,
que MORTE e JUSTIÇA o aconselham
em livros, tribunas e calvários...
Então, regenerado por seu sismo
o pária, rebelde e já consciente,
protesta do fundo de seu abismo

e chameja a luz em sua frente!
E execra com verbo irrefutável
o jugo ominoso de penitente
derrubando de um golpe formidável
erros, preconceitos e corrente!

 E audaz na luta fratricida
do férreo sistema que o abate,
OS DIVINOS DIREITOS DA VIDA
defende na arena do combate.

E envolto na glória de sua ideia,
jurando a fé de sua auriflama,
com seu machado, suas bombas e sua teia
SER LIVRE E HUMANO SE PROCLAMA!

 

Página publicada em outubro de 2018

 

        

 

 

 

 

        


 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar