Home
Sobre Antonio Miranda
Currículo Lattes
Grupo Renovación
Cuatro Tablas
Terra Brasilis
Em Destaque
Textos en Español
Xulio Formoso
Livro de Visitas
Colaboradores
Links Temáticos
Indique esta página
Sobre Antonio Miranda
 
 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


ROBERTO GLORIOSO

ROBERTO GLORIOSO

Nació en Azul, provincia de Buenos Aires. Su obra abarca cuento, poesía y teatro. Publicó Los olvidos imperecederos; Comuniones de silencio; Lejanías conjuradas; Playa de mediaciones; Música de guerra; Astillas y Tierra no prometida. Es autor, además, de las Hojas de Sudestadanúmeros 83, 117 y 142, de los Cuadernillos del mismo sello; Campo de batallas; Otras cercanías de lo humano y Los ángeles prohibidos, del Desplegable de Sudestada; Apuntes de intemperie, y de las plaquetas Poemas y Espacios de agua.

Obtuvo el Tercer Premio de Poesía de la Subsecretaría de Cultura de la Provincia de Buenos Aires, Mención de Honor de la Sociedad de Escritores de la Provincia, Mención de Honor de la Fundación Acero Savio y la Faja Nacional de Honor de la Asociación de Escritores Argentinos. Últimamente recibió Mención de Honor de la Municipalidad de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Bienio 2000/2001.
Participó del IV Festival Internacional de Poesía de Poesía de Buenos Aires, 2009.

TEXTOS EN ESPAÑOL     /     TEXTOS EM PORTUGUÊS

De
TERRA PROMETIDA
Buenos Aires: Ediciones Último Reino, 2008

Aquí ocurre el mundo.

Donde muere sin trégua
lo que amamos.

5
Hogueras a orillas
del mar.
En nombre de quién resplandecen.

Nadie responda.

La humanidad del fuego
relumbrará
desierta.

8
Palpa
las cavernas del vacío.

Es el mismo ademán
de quien sutura
la puerta de su celda.

9
Sin salvoconducto
aprieta sobre el pecho
súplicas de asilo.

12
Una mirada de polvo
sobre sus dias contados
apura la eternidad.

15
Manos de incêndio
estos altares.

Señalan tierra no prometida.

Basurales violentos.

Errancia.


28
Aquí ocurre el mundo.

Donde muere sin ter.gua
lo que amamos.

37
Versione a la hora
en que pudo arrodillarse
sobre el reflejo ilícito
de um muerto.

=========================================


TEXTOS EM PORTUGUÊS

Tradução de Antonio Miranda

 

Aqui ocorre o mundo.

Onde morre sem trégua
o que amamos.



5
Fogueira à beira
mar.
Em nome de quem resplandecem?

Que ninguém responda.

A humanidade do fogo
alumbrará
deserta.

8
Apalpa
as cavernas do vazio.

É o mesmo modo
de quem sutura
a porta de sua cela.

9
Sem salvo-conduto
aperta contra o peito
súplicas de asilo.

12
Uma mirada de pó
sobre seus dias contados
apenas a eternidade.

15
Mãos de incêndio
estes altares.

Assinalam terra não prometida.

Lixeiras violentas.

Errância.

28
Aqui ocorre o mundo.

Onde morre sem trégua
o que amamos.

37
Versões na hora
em que pôde ajoelhar-se
sobre o reflexo ilícito
de um morto.

 


Página publicada em maio de 2009.
 

 


Topo da Página Voltar para a  página Argentina Click aqui

 

 

 
 
 
Home Poetas de A a Z Indique este site Sobre A. Miranda Contato
counter create hit
Envie mensagem a webmaster@antoniomiranda.com.br sobre este site da Web.
Copyright © 2004 Antonio Miranda
 
Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Click aqui Home Contato Página de música Click aqui para pesquisar