| 
                   JUAN BURGHI 
                    
                  Nació en 1899 en Montevideo, Uruguay,  en el "Rincón del Cerro". El poeta cerrense habló alguna vez de su  ciudad natal como: El sitio de los variados panoramas geográficos. 
                  Se trasladó a la Argentina en el año  1907, donde hizo amistades como la de Leopoldo Lugones, y allí vivió y  estableció su hogar. Aquí nacieron sus hijos y aquí desarrolló su tarea  literaria, con amor a la naturaleza regional, a lo telúrico, en especial dirigido  a los niños y adolescentes. 
                  En 1970 recibió el "Laurel de  Plata" como poeta, galardón que asignaba el Rótary Club de Buenos Aires a  aquellas personalidades que por sus méritos humanos y los logros obtenidos en  sus empeños científicos, artísticos, técnicos, culturales, pudieran ser  señalados públicamente. 
                  Libros publicados: 
                  Portada del Libro Pájaros Nuestros; Zoología  Lírica; Motivos de Pájaros; Pájaros nuestros; El paisaje y su voz; Madre-Tierra  (1921); Luz en la Sierra (1936); Oro de Otoño (Poesías); Motivos de Árboles; Aves  Nuestras 
                  Biografía en: https://www.ecured.cu/ 
                    
                                           TEXTO  EN ESPAÑOL  -   TEXTO EM PORTUGUÊS 
                    
                    
                  SERENIDAD  
                    
                  En la fecunda paz de este retiro, 
                  noble la vida verdadera vivo; 
                  con amor de poeta labro el suelo 
                  y escribo rudos versos de labriego. 
                    
                  Cada trozo de pan que acerco al labio 
                  es por mi propio afán santificado, 
                  y cada verso que amoroso escribo 
                  tiene el sabor del surco que cultivo. 
                    
                  Todo inspira un bíblica confianza: 
                  la bestia, el ave, el árbol y las aguas, 
                  y una lección de amor y de belleza 
                  se desprende de cuanto me rodea. 
                    
                  Corre el arroyo sin saber a dónde 
                  y va cantando alegre mientras corre...; 
                  la humilde acequia que en regar se afana 
                  se prodiga en amor y queda exhausta. 
                    
                  Labra su nido el laborioso hornero, 
                  se paga en trinos su trabajo intenso, 
                  y como hermana la labor y el canto, 
                  todo el contorno alegra su trabajo. 
                    
                  Elabora su miel la dulce abeja 
                  y hace armoniosa y grata su tarea, 
                  y hasta las plantas de erizada espina 
                  con aire de bondad sus flores brindan. 
                    
                  Y yo en la beatitud de este retiro, 
                  donde la vida verdadera vivo, 
                  con amor de poeta labro el suelo 
                  y escribo rudos versos de labriego. 
                    
                    
                  TEXTO EM PORTUGUÊS 
                    Tradução: SOLON BORGES DO REIS 
                    
                    
                    
                  SERENIDADE 
                    
                  Nesta fecunda paz deste retiro  
                    a verdadeira vida nobre vivo:  
                    com amor de poeta lavro a terra  
                    e escrevo rudes versos de labrego.  
                    Cada côdea de pão que levo à boca  
                    é por meu próprio afã santificada  
                    e cada verso que amoroso escrevo  
                    tem o sabor do sulco que cultivo.  
                    Tudo a inspirar bíblica confiança:  
                    animal e ave, árvore e as águas  
                    e uma lição de amor e de beleza  
                    se desprende de quanto me rodeia.  
                    Corre o arroio sem saber aonde  
                    e vai cantando alegre, enquanto corre...  
                    A água humilde que em regar se afana  
                    se desdobra em amor e fica exausta 
                    Constrói seu ninho o pássaro obreiro  
                    cobrando em canto seu trabalho intenso,  
                    e como irmana o trabalho e o canto, 
                  todo o contorno alegra o seu trabalho.  
                    Elabora seu mel a doce abelha 
                    fazendo bela e grata essa tarefa;  
                    e até as plantas de eriçado espinho  
                    dão com ar de bondade suas flores.  
                    Na beatitude, assim, deste retiro  
                    onde eu a vida verdadeira vivo  
                    com amor de poeta lavro a terra  
                    e escrevo rudes versos de labrego... 
                    
                    
                    
                  Página publicada em  dezembro de 2019 
                   
                
  |